Seda ma ei lootnud,
我沒有料到,
Sellest ma ei mõelnud,
也沒有想到,
Mis võib siis juhtuda.
我們會有怎樣的結局
Kui üle mitme aasta
如果幾年以後
Sinuga taas kohtun,
我再次遇見你
Millest peaksin rääkima.
我該說些什麼?
Olime ju noored,
畢竟我們還年輕
Mässumeelsed hinged
我們都有著一幅叛逆的靈魂,
Ja need sõnad tookord siis.
說著那些叛逆的話語
Ütlemata jäid, meid
你一直保持沉默,
Siiamaani saatnud,
卻突然向我表白
Et me öelda võiks veel neid.
就讓我們暢所欲言
Ma tunnen kõike seda uuesti
我再一次感受到了這一切
Leian ennast olles siin
我發現自己在這裡
Näib taas nii tuttav see.
一切又是那麼地熟悉
Kui ukse avaksin ma enda ees
如果我打開眼前的大門
Hetkes milles nüüdki veel
轉瞬之間
Milles nüüdki veel..
我會再一次...
Olen tagasi alguses
回到起點
Olen tagasi...
回到...
Olen tagasi...
回到...
Alguses.
起點
Usu olen proovind
請相信我,
Tundetuna olla
我開始變得冷漠
Ja lasta kõigel minna nii.
我對一切不聞不問
Külmavereliselt öelda
冷血地說,
Iialgi ei suudaks
你不可能成為,
Et sa polnud tähtiski.
明星級人物
Kui me poleks kaotanud
如果沒有失去
Iialgi ei suudaks
我們就永遠享受不到,
Tunda rõõmu võitudest.
勝利的喜悅
Meil mõlemil on siiski
不過,我們都會,
Natukene aega
花一些時間,
Mõelda teineteisele.
去考慮對方
Ma tunnen kõike seda uuesti
我再一次感受到了這一切
Leian ennast olles siin
我發現自己在這裡
Näib taas nii tuttav see.
一切又是那麼地熟悉
Kui ukse avaksin ma enda ees
如果我打開眼前的大門
Hetkes milles nüüdki veel
轉瞬之間
Milles nüüdki veel..
我會再一次...
Olen tagasi alguses
回到起點
Olen tagasi...
回到...
Olen tagasi...
回到...
Alguses.
起點
See maailm, milles tookord siis.
在“這個世界”裡,
Sinu pärast kõigest loobusin.
為了你,我放棄了一切
On muutnud mindki, näed.
你看,“它”甚至改變了我
Ma tunnen kõike seda uuesti
我再一次感受到了這一切
Leian ennast olles siin
我發現自己在這裡
Näib taas nii tuttav see.
一切又是那麼地熟悉
Kui ukse avaksin ma enda ees
如果我打開眼前的大門
Hetkes milles nüüdki veel
轉瞬之間
Milles nüüdki veel..
我會再一次...
Olen tagasi alguses
回到起點
Olen tagasi...
回到...
Olen tagasi...
回到...
Kui ukse avaksin ma enda ees
如果我打開眼前的大門
Hetkes milles nüüdki veel
轉眼之間
Milles nüüdki veel olen tagasi alguses.
我會重新回到起點