the good old days
If Queen Boadicea is long dead and gone
如果布狄卡女王逝去已久
Still then the spirit
那麼她的精神仍將永存
In her childrens childrens children
傳給子子孫孫
It lives on
世世代代,生生不息
If youve lost your faith in love and music
如果你連愛與音樂都不再信仰
Oh the end wont be long
那盡頭也一定不會遙遠了
Because if its gone for you
因為一旦它在你身上消失
I too may lose it
我也一樣會失去它
And that would be wrong
而那將大錯特錯
Ive tried so hard to keep myself from falling
曾多麼努力嘗試,將自己從墮落深淵拉出
Back into my bad old ways
不再重蹈往日覆轍
And it chars my heart to always hear you calling
而每當我聽見你的呼喚,我的心總在灼燒
Calling for the good old days
聽你呼喚過去的美好日子...
Because there were no good old days
因為從來沒有什麼美好的往昔
These are the good old days
而這些就是過往的光輝歲月
Its not about
它並不關乎
tenements and needles
廉租公寓和針眼
And all the evils in their eyes
抑或所有藏在他們眼中的邪惡
And the backs of their minds
以及他們心靈深處的陰暗...
Daisy chains and school yard games
雛菊花環、在學校後院玩的遊戲
And a list of things we said wed do tomorrow
寫在清單上、一大串我們立志明天要做的事
A list of things we said wed do tomorrow
一大串我們立志明天就做的事...
Arcadian dream so fallen through
田園牧歌式的夢想已然墮落
But the Albion sails on course
但是阿比恩會航行在正確的路線上
So man the decks and hoist the rigging
讓我們親自裝滿甲板,吊起繩索
The pigmans found the source
即使是我們也能有所成就(pigman是pete doherty的綽號)
There were twelve rude boys on the oars
十二個野蠻粗魯的男孩,掌著船槳,永遠在路上...
In the good old...days
——在那過往的、光輝日子裡