たばこ-夏kome
詞:コレサワ
曲:コレサワ
昨日の夜から
從昨夜
君がいなくなって
你不在開始
24時間がたった
已經過了24小時
僕はまだ
我還一步
一歩も外には出ていない
都沒有出過門
マイペースで
跟隨自己的心意
よく寢坊する君のことを想って
想念著經常睡懶覺的你
5分早めた家の時計
家裡快了五分鐘的表
もう意味ないな
已經沒意義了
タバコの嫌いな僕を気遣って
你曾因為擔心我討厭煙味
ベランダで吸ってたっけな
而到陽台上去吸煙
カーテンが揺れて
窗簾在搖擺
目があつくなった
一絲溫熱爬上我的眼角
もうそこに君はいない
可你已不在那裡
『もっとちゃんと僕をみててよ
更加認真地看著我吧
もっとちゃんと』って
更加認真一點
その言葉が君には
那話對你來說
重かったの?
太過沉重了嗎?
『もっとちゃんと僕をみててよ
更加認真地看著我吧
もっとちゃんと』って
更加認真一點
言わなければ
我若沒有那麼說
君はここにいたかな
你現在還會在這裡吧
僕のことは
關於我的事
たぶん君がよく知ってる
或許你很清楚
眠たいときに體溫があがる
想睡覺的時候體溫就會上升
キスはみじかめが
還有我接吻的時候
好きってことも
喜歡簡短一點的
そのとき想った僕は君のこと
那時候我就在想我對你
どれくらい分かってたんだろ
又有多少了解呢
一番最初に浮かんできたのは
最先浮現腦海的是
君の好きなタバコの名前
你喜歡的香煙的名字
『もっとちゃんと君をみてれば
若是更加認真地註視你
もっとちゃんと』って
更加認真一點
いまさら気づいても遅いよな
事到如今就算注意到也已遲了吧
『もっとちゃんと君をみてれば
若是更加認真地註視你
もっとちゃんと』って
更加認真一點
今気づいたって
就算現在註意到
何の意味があんだ
還有什麼意義呢
君が置いていったタバコ
你放在那裡的香煙
僕の大嫌いなものなのに
明明是我最討厭的東西
どうして
卻為何
火をつけてしまった
我還點燃了它
君の匂いがしたのさ君の匂い
它散發出了你的氣息你的氣息
ひとくち吸ってしまった
我吸了一口
でもやっぱりむせた
果然被嗆到了
『もっとちゃんと僕をみててよ
更加認真地看著我吧
もっとちゃんとって
更加認真一點
いわなければ君は
我若沒有那麼說
まだここにいたかな
你現在還會在這裡吧
『もっとちゃんと君をみてれば
若是更加認真地註視你
もっとちゃんとって
更加認真一點
少し苦い君の匂いに泣けた
因為你那有些苦澀的氣息而落下了淚水