moon shield (live at sticky fingers)
Tired of dull ages, I walk the same ground,
厭倦了沉悶的歲月,行走於同樣的土地
Collecting the tragedies still
仍然在收集著悲劇
Hollow ambitions in a hollow mind
虛無的抱負嵌在空洞的思維中
Carried my cross to the hill
負著我的十字架到山上
And how I lust for the dance and the fire
怎樣飢渴著舞蹈與火焰
Deep of the nectarine sunset to drink
欲飲蜜桃般的晚霞深處
Spill me the wind and its fire
溢撒我些風和火
To steal of the colors - Im the moonshield
來盜取顏色-我是月之屏障
Shattered hope became my guide
破碎的希望成為我的引導
And grief and pain my friends
悲傷與痛苦那是我的朋友
A brother pact in a blood-ink penned
兄弟契約以血墨水筆簽訂
Declare my silent end
宣誓著我無聲的結局
Naked an dying under worlds of silent stone
扒開寂靜石頭下正逝去的世界
Reaching for the moonshield that once upon us shone
觸及曾以我們閃耀的月之屏障
And how I lust for the dance and the fire
怎樣飢渴著舞蹈與火焰
deep of the nectarine sunset to drink
欲飲蜜桃般的晚霞深處
spill me the wind and its fire
溢撒我些風和火
to steal of the colors
來盜取顏色
Im the... Im the... Im the...
我是...我是...我是...
Im the moonshield
我是月之屏障