愛のかたまり
作詞:徳田憲治
作詞:徳田憲治
作曲:徳田憲治
那一天沒能說出口的「謝謝你」
あの時言えなかった「ありがとう」
直到如今還躺在我口袋深處
今でもポケットにしまったまま
明明知道已無法再次相會「再見」
もうキミに會えないのに「じゃあね」
這樣一句稀鬆平常的話卻記不清究竟是否說過
そっけない言葉なんで言ったのかな
從過去縈繞至今的「後悔」 其實是最棒的禮物
過去から続く「後悔」こそプレゼント
因為它提醒了我絕對別忘記感謝現有的一切呀
今に感謝しなよと教えてくれたの
教會了我不要因為憂慮未來害怕不安
未來の心配ばかりして不安で
而忽視眼前觸手可及的幸福呀
今ある幸せを見えなくしないように
最重要永遠最珍視的人啊謝謝你
いつも大切大切な人ありがとう
謝謝你和我相遇了
出會ってくれて
送給我愛愛愛的結晶
愛愛愛のかたまり
謝謝你只要我還能夠告訴你
ありがとう伝えられるだけで
我會永遠繼續訴說
ずっと言わせて
我會永遠向你訴說
ずっと言わせて
增添了誠摯感情的話語是愛的結晶
心を添えた言葉愛のかたまり
難以傳達的心意也會明了
伝えられないことも
增添了美麗感情的話語是愛的結晶
心を添えた言葉愛のかたまり
難以察覺的心意也會領悟
気づけられないことも
傷痕累累的時候軟弱無助的時候
傷ついたとき弱ったときわかる
才發現最重要的人聲音裡流淌多少暖意
大切な人の聲があたたかくて
化作恆久結晶的心臟倘若輕輕敲叩
かたまりになって心臓をたたいた
彷彿還看得見蘊含的溫柔汩汩滿溢出來
今あるやさしさをお返しできますように
最重要永遠最珍視的人啊謝謝你
いつも大切大切な人ありがとう
謝謝你和我相遇了
出會ってくれて
送給我愛愛愛的結晶
愛愛愛のかたまり
謝謝你只要我還能夠告訴你
ありがとう伝えられるだけで
我會永遠繼續訴說
ずっと言わせて
我會永遠向你訴說
ずっと言わせて
我會永遠繼續訴說
ずっと言わせて
我會永遠向你訴說
ずっと言わせて