nu rein her正式成立agent fern T
Ich steh hier an den Gleisen,
我站在站台上
Schau dir in die Augen,
與你四目相望
Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort.
眼神中透露出千言萬語
Ne feste Umarmung,
緊緊相擁
Und ein paar leise Traenen,
眼淚朦朧
Dann dreh ich mich wieder um und bin fort, fort , fort.
我轉身離開,不敢回頭
Ich trag sie bei mir,
我們的照片
Unsere Bilder,
時刻隨身
Dein strahlendstes Laecheln auf einem Polaroid.
上面有你那燦爛的笑容
Wir reisen zusammen
即使相距千里
Auch wenn Meilen uns trennen,
我們也永不分離
Folgst du mir in Gedanken an jeden Ort, Ort, Ort.
無論何處,我們都心意相連
Ganz egal wo du bist,
無論你是身處何方
Wie sehr du mich vermisst,
對我的思念如此難忘
Wie viel Zeit uns auch trennt,
無論我們分離了多少時光
Und wie schnell sie auch rennt,
它走得多麼的匆忙
Es ist gar nicht so schwer,
這又有什麼艱難
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
我只是和你差了一個心跳的距離
Und du bist alles was bleibt,
你我羈袢難斷
Auch wenn jeder Strick reisst,
就算失了聯絡
Unser Weg sich auch teilt,
分離難免
Ich will nur dass du weisst,
我只想你記得
Ich bin doch nie mehr
我永遠和你
Als nur einen Herzschlag entfernt.
只差一個心跳的距離
So viele fremde Gesichter,
這麼多陌生的面孔
Und tausende Lichter,
無數的燈光
Doch jeden Moment bin ich bei dir, dir, dir.
每時每刻我想的都是你
An manchen Tagen,
有時難免
Verblassen all diese Farben,
整個世界都變得蒼白
Dann stell ich mir vor du waerst bei mir, mir, mir.
難免想起了你,要是現在有你的陪伴多好
Ich trag sie bei mir,
我們的照片
Unsere Bilder,
時刻隨身
Dein strahlendstes Laecheln auf einem Polaroid.
上面有你那燦爛的笑容
Wir bleiben zusammen,
即使相距千里
Auch wenn Meilen uns trennen,
我們也永不分離
Und unsre Welt zieht an mir vorbei.
我們倆的世界剛與我擦身而過
Ganz egal wo du bist,
無論你是身處何方
Wie sehr du mich vermisst,
對我的思念如此難忘
Wie viel Zeit uns auch trennt,
無論我們分離了多少時光
Und wie schnell sie auch rennt
它走得多麼的匆忙
Es ist gar nicht so schwer,
這又有什麼艱難
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
我只是和你差了一個心跳的距離
Und du bist alles was bleibt,
你我羈袢難斷
Auch wenn jeder Strick reisst,
就算失了聯絡
Unser Weg sich auch teilt,
分離難免
Ich will nur dass du weisst,
我只想你記得
Ich bin doch nie mehr,
我永遠和你
Als nur ein Herzschlag entfernt.
只差一個心跳的距離
Und wenn du dich mal verlierst,
偶爾迷失了自我
In dir selbst bin ich hier
可要記得我
Für dich, ja für dich.
我一直都在,只為你
Auch wenn Jahre vergehn,
縱使時光荏苒
Und wenn deine Welt bricht,
當你的世界分崩離析
Bin ich, ja bin ich
我永遠都在
Nur ein Herzschlag entfernt.
只有一個心跳的距離
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
我和你只差一個心跳的距離
Ey nur ein Herzschlag entfernt.
只有一個心跳的距離
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
我和你只差一個心跳的距離
Und ganz egal wo du bist,
無論你是身處何方
Wie sehr du mich vermisst,
對我的思念如此難忘
Wie viel Zeit uns auch trennt,
無論我們分離了多少時光
Und wie schnell sie auch rennt,
它走得多麼的匆忙
Es ist gar nicht so schwer,
這又有什麼艱難
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
我只是和你差了一個心跳的距離
Und du bist alles was bleibt,
你我羈袢難斷
Auch wenn jeder Strick reisst,
就算失了聯絡
Unser Weg sich auch teilt,
分離難免
Ich will nur dass du weisst,
我只想你記得
Ich bin doch nie mehr,
我永遠和你
Als nur ein Herzschlag entfernt.
只差一個心跳的距離