monochrome
空中的雲層廣袤無垠
空に広く雲が伸びて
就好似我內心的映射
まるで心を映してる
在不講理的生活中不斷前行
為了找到自己的答案而生活著
理不盡の中走り続け
我的眼中映射出的僅是單單一色彩
出した答えに生きている
充滿期待期盼但又黑暗的世界
不斷地侵蝕著我們
この眼に映るmonochrome
現如今就連笑臉
我知道也是僅存的笑顏了
期待願い暗い世界
如今心中一片空虛
巡り続けて削れていた
踏上漫漫長路
能看得到在遙遠的未來
今は笑顔さえもすぐに
從我伸出的這雙手開始
これが最後と知っている
進行侵蝕
假如無法回到過去
今この胸はmonochrome
即使穿過世界的邊際
漆黑的暗處白淨的亮處
長々と走りゆく
除了這已經一無所有
習慣了隱藏自己的感情
観得てきた遠い未來
心情平和閉上雙眼
五彩斑斕之處在我眼中也很單調
伸ばしてるこの手から
僅僅是路過版穿行其中罷了
即使兩側美景相伴
侵食が始まって
心中也只生殺心
目不轉睛盯著前方
例えもう戻れない
向前行進最終的目的地
即使要越過重重夢魘也要抵達
世の果てを越えてでも
為了能改變現狀
踏上漫漫長路
黒い闇と白い光
能看得到在遙遠的未來
間は既に何もない
從我伸出的這雙手開始
進行侵蝕
感情の波抑える癖
即使穿越世界的邊際
心の凪に眼を閉じる
可能也回不到過去了
色付いた場所モノクロに
只唯もう駆け抜ける
両側が観得ぬように
殺してる心すら
ただ前を見據えてる
行く末のその先が
悪夢さえ越えてても
現狀に震えてる
長々と走りゆく
観得てきた遠い未來
伸ばしてるこの手から
侵食が始まって
例えもう戻れない
世の果てを越えてでも