worried about Ray
The truth be told, the truth be told
講真的
I'm worried about the future holds, the future holds
關於未來會怎樣我一點把握都沒有
I'm starting to worry about Ray
這使我開始為雷(我)擔心
說心裡話
The truth be told, the truth be told
這份愛究竟會走到哪裡我不知道
I'm worried about the future holds, the future holds
雷(我)該怎麼辦呢
I'm seriously worried about Ray
人們說你我不會長久
但是你知道的我永遠不會放棄你
They say the future's out to get you
人們說我們沒有未來
You know that I won't let you fall
但是我只想和你在一起誰在乎什麼未來
They say the future's out to get you
我完全認真的說
You know that I won't let you fall
我願意為你翻山越嶺
只要你能安好
The truth be told, the truth be told
這一切我都甘之如飴
I'm treading on my tippy toes, my tippy toes
我願為你千千萬萬次
I'm starting to worry about Ray
我陷入愛的漩渦這使我痛并快樂
即使世人都不看好我們
The truth be told, the truth be told
那也不能使我的愛動搖半分
I'm treading on my tippy toes, my tippy toes
即使前途佈滿荊棘
I'm painfully so worried about Ray
我也會有一腔孤勇
我不妥協
They say the future's out to get you
如果我不能擁有你
You know that I won't let you fall
那夜裡怎麼熬
They say the future's out to get you
就算只能擁有一分一秒
You know that I won't let you fall
也勝過人間天堂
No!
若我此生真的不能擁有你
而你最終也不會停留於我的生命
They say the future's out to get you
那又如何
You know that I won't let you fall
如果能重來
They say the future's out to get you
雷(我)還是願意愛你到心破碎也不問退路
You know that I won't let you fall
The future's out to get you, the future's out to get you, oh
The future's out to get you, the future's out to get you, oh
The truth be told, the truth be told
I'm worried what the future holds, the future holds
I'm so tired of being worried about Ray