The Beginning of Days
In the primeval dark
在初始的黑暗裡
Tumult of unformed shapes
不成形的混亂
Subsiding in the harmony
潛藏在和諧之中
Of mountains, vales and capes
群山,山谷與海角
Shade flying before the light
在光明前掠過的暗影
Of lamps shedding their rays
巨燈閃耀
Confusion giving way
混亂消逝
To the new rule of changeless days
不變的新規將取代而之
Joy of the newborn world
新生世界充滿歡樂
Waiting to sprout and grow
等待發芽生長
The cloud-capped tops of trees above
雲層覆蓋的樹梢
And rippling grass below
與下方起伏的草地
Upon the Isle of Almaren
在阿爾瑪仁島上方
The Earth was in its spring
世界處於春日之中
The land of new-made green reposed
新生的綠色大地靜謐安詳
Within its magic ring
在它的魔戒中
Joy of the newborn world
新生世界充滿歡樂
Waiting to sprout and grow
等待發芽生長
The cloud-capped tops of trees above
雲層覆蓋的樹梢
And rippling grass below
與下方起伏的草地
Upon the Isle of Almaren
在阿爾瑪仁島上方
The Earth was in its spring
世界處於春日之中
The land of new-made green reposed
新生的綠色大地靜謐安詳
Within its magic ring
在它的魔戒中
Crossing the cosmic confines
跨越宇宙邊界
Delving deep under Earth
深入地球之心
First of all foes, gliding unseen
大敵潛行
Rotting the lives of all living things
腐蝕所有生命
He came, the soul of poison
他來了,那劇毒的靈魂
And killed the springs of light
扼殺了光之源泉
Hurling seas and lands
掀起大海與陸地
Into the chaos of lasting night
進入混亂長夜
Hurling seas and lands
掀起大海與陸地
Into the chaos of lasting night
進入混亂長夜
Hurling seas and lands
掀起大海與陸地
A new abiding place
一個新的亙古之地
Beyond the western Sea
在西方海洋的盡頭
Full flowering of things
繁盛的一切
Thathad begun to be
已經開始重新生長
Home of the Deathless, land of bliss
永生一族的歸所,蒙福之地
Of pureness made anew
重造的純潔
Music was in every leaf
每片樹葉都飽含樂聲
In every wind that blew
在每一陣風裡
And a fresh song of power
都有一首充滿力量的新曲
Arose from the green mound
從綠色山丘上升起
Two shoots were seen, slender and green
兩根纖細的綠色嫩芽
Emerging from the ground
破土而出
They grew and blossomed, it is told
據說它們生長至花開
In the lost tales of yore
在失落的傳說中
And for the first time Arda saw
那是阿爾達第一次看見
The Trees of Valinor
維林諾之樹
Falling from countless flowers
從繁花中落下
A dew of silver gleam
銀色的露珠
From the other one, glittering gold
另一個則是鎏金閃動
Cascades of flame in sun-like rain
火焰的瀑佈在太陽般的雨中
Smile of the Opening Hour
天地之初萬物之始
The flourishing of time
時間繁榮昌盛
The unrepeated miracle
不可複制的奇蹟
Of Aman in its prime
在鼎盛時的阿門洲