เพียงรัก
ยืนอยู่คนเดียว
獨身一人站著
ช่างเปล่าช่างเปลี่ยวหัวใจ
內心百般孤寂難耐
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
我獨身一人站著你聽到我內心言語了嗎
ช่างเหงาหัวใจเหลือเกิน
內心百般寂寞
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว
我無法再繼續忍受下去了
คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ
或許需要有人照顧我內心情緒
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว อยากจะบอก
無法再繼續忍受下去了 想要告訴你
ว่าฉันมีเพียงความรัก อยู่เต็มหัวใจ
只有愛情填滿我整個內心
และอยากรู้ ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
想要知道 有谁愿意接受
ยืนอยู่คนเดียว(คนเดียว)
獨身一人站著(獨身一人)
ยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม(ได้ยินไหม)
獨身一人站著你聽見我內心言語了嗎(聽見了嗎)
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
我獨身一人站著你聽到我內心言語了嗎
บางครั้งก็เกินที่จะทนไหว
有時忍耐真的太難受了
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว
我無法再繼續忍受下去了想要告訴你
คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ
想要有人照顧我內心情緒
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว อยากจะบอก
無法再繼續忍受下去了 想要告訴你
ว่าฉันมีเพียงความรัก อยู่เต็มหัวใจ
只有愛情填滿我整個內心
และอยากรู้ ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
想要知道 有谁愿意接受
คง ต้องมีใคร ที่ต้องการฉัน
或許有誰需要我
ใฝ่ฝันหยิบยื่นหัวใจ
讓我心甘情願的付出真心去愛
คงต้องมีใคร ที่ต้องการฉัน
或許有誰需要我
ที่จะรัก ตลอดไป
讓我永遠去愛
เพียงรัก อยู่เต็มหัวใจ
只有愛情填滿我整個內心
และอยากรู้ ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
想要知道 有谁愿意接受