Immortal (feat. Steve Balsamo)
我在夢的海洋裡漂流
I was adrift on an ocean of dreams
我感到驚奇
I was amazed
當我航行到世界盡頭
And as I sail to the end of the world
我不會恐懼
Im not afraid
哀月與垂柳
Mournful moon and willow tree
告訴世界不要為我哭泣
Tell the world not to weep for me
我會得到解脫
And I will be set free
我啜飲美酒
I took a drink from a bottle of wine
於是我被束縛(歌詞錯誤and i was chained)
And I was changed
與魔鬼做交易
Made a deal with the devil inside
我深感羞愧
And I was shamed
我在風浪中航行
I have sailed on stormy seas
四面狂風侵襲
Where the four winds blow me
明月與垂柳
Shining moon and willow tree
告訴世界——請記住我
Tell the world--remember me
這樣我才能得到解脫
For I will be set free
我們所見到的
All that we see
我們所感知的
All that we seem
不過是影中影
Is but a shadow of a shadow
夢中夢
Of a dream within a dream
如果綠樹可長青
But if a tree is evergreen
那麼或許我們中有人
Then maybe part of us
可以永垂不朽
Could be eternal
混亂的生活
Though tangled life
會一去不復返
May be no more
一滴雨落入大海
A drop of rain upon the ocean
一粒沙消失岸邊
Grain of sand upon the shore
但文字會永遠留存
The words will live forevermore
如果你聽到我的聲音
If you can hear me now
我是否永垂不朽?
Am I immortal?
魔月與垂柳
Magic moon and willow tree
如果他們問起我
If they ask about me
告訴他們真相,他們或許了解
Tell the truth, and they might learn
點燃一根蠟燭,看著它燃燒
Light a candle and watch it burn
這樣我才能得到解脫
Then I will be set free
像鳥兒一樣自由
Free as a bird
翱翔在風之間
Upon the wind
那些磨煉與苦難
Now all the trials and tribulations
都將不值一提
Of the world dont mean a thing
在雲朵之上
Above the clouds
我飛向遠方
Ill fly away
是我的幻想嗎
Was it my imagination,
星星也出來嬉戲
Did the stars come out to play?
在太陽之外
Beyond the sun
不滅的焰火
Eternal flame
我聽到無數聲音齊唱
I hear a chorus of a million voices
呼喚我的名字
Calling out my name
但我所看到的我所感知的
But all I see and all I seem
不過是影中影
Is but a shadow of a shadow
夢中夢
Of a dream within a dream
像風一樣自由
Free as the wind
比空氣更輕盈
Lighter than air
逃離嫉妒的人們
Free from the jealous minds
那些輕蔑苦澀的言論
The scornful, bitter words
不會再傷害我
Wont hurt me there
我會永遠活著
And I will live forevermore
如果你記得我
If you remember me
我會永垂不朽
I am immortal!
我會永垂不朽
I am immortal!