Somewhere in the Audience (feat. Steve Balsamo)
當夢想不再是夢想
When is a dream not a dream
當生活不再是生活
When is a life not a life
我如何能面對沒有她的未來?
For how can I face the future without her
她是我呼吸的空氣
She was the air that I breathe
我能相信的完美的存在
A perfect truth I could believe
而現在卻永遠失去一切對光明未來的希冀
Now every hope of a bright tomorrow is gone forevermore
如海邊激起的碎浪
A broken wave upon the shore
我意識到黑暗將我包圍
And Im aware of the darkness around me...
如果我再也見不到她的容顏
And if I cant see her face
時間和空間又有何意義
There is no time, there is no space
我該如何找到活下去的理由?
For how will I find the reason to carry on...
沒有一種語言
可以形容這樣一天
There can be no words
就像太陽離開了天空
To describe that day
帶走了我的美夢
Its as if the sun left the sky
如此不分緣由
And carried my dreams away
一朵玫瑰過早地被摘下枝頭
And so without a reason or a rhyme
我再也見不到她的笑顏
A rose was plucked untimely from the vine
想擁抱她卻只剩空空臂彎
Nevermore Ill see her smiling face
沒有一種語言
Or hold her in these empty arms of mine
可以減輕這種痛苦
我們曾在陽光下如此快樂
There can be no words
如今只有陰雲鬱積
To relieve the pain
馬戲團將去往另一個鎮上巡演
We have had our day in the sun
卻丟下小丑獨守破碎的心臟
Now only the clouds remain
從觀眾席某處
The traveling show will play another town
牧師走出,拉下帷幕
But leaves behind a broken-hearted clown
如果全世界是一座舞台
Then from somewhere in the audience
上演著我們的人生
The order comes to bring the curtain down
有些時候我們會迷失方向
會犯下過錯
If all the worlds a stage
喜劇落幕後就會被人遺忘
All our lives are plays
因為每一天的演出都得繼續
And sometimes we fumble our lines
但若上帝真在祂的天堂
And stumble along the way
祂能否聽見我的禱告?
The comedy will play and then its gone
我哀哀祈求祂
For everydays a show that must go on
不要讓一切就此終結
But if God is in His heaven
但從觀眾席某處
Can He hear me when I pray?
祂背過身去望向別處
I begged of Him and pleaded
我懇求上帝不要吹熄她的生命之光
Not to let it end this way
如果祂真的在天堂,祂必定聽見了我的乞求
But from somewhere in the audience
但在觀眾席某處
He turned his back and looked the other way
一陣冷風刮過
帶走了我的愛……
Though I begged Him and I pleaded not to take her light away
If God is in His heaven, He must hear me when I pray
But from somewhere in the audience
A cold wind blew
And took my love away ...