This Is Not A Drill
Look out, there's a dreamer on the loose
當心,有位夢想逍遙法外
Spinning wild, skinny tales of youth
編造荒誕、嶙峋的青春故事
I used to hold back the tears singing songs for you
我曾含淚為你歌唱
I still do
一如既往
Roll out the marching band, it's finally come
綻放的進行樂,終於到來
Set off the flares, call in the big guns
發射信號彈,呼叫大砲集火
Of all the ways it could've been
所有可能事發
Of all the sinners you'd hope to meet
所有罪有應得之人
I never thought I'd be the one to be saving you
我從未想過我會成為你的救贖
Looks like we've got a live one here
彷彿我們曾於此存活
Turning cold in the night in fear
夜色深沉,因恐懼而寒冷
You used to hold back my hair saying
你曾挽住我的髮絲低語:
'now what are we to do with a wreck like you?'
“你已如沉船殘骸,如今,我們該怎樣繼續?”
Roll out the marching band, it's finally come
綻放的進行樂,終於到來
Set off the flares, call in the the big guns
發射信號彈,呼叫大砲集火
Roll out the marching band, it's finally come
綻放的進行樂,終於到來
Of all the ways it could've been
所有可能事發
Of all the sinners you'd hope to meet
所有罪有應得之人
I never thought I'd be the one to be saving you
我從未想過我會成為你的救贖
Of all the ways it could've been
所有可能事發
I never thought I 'd be the one to be saving you
我從未想過我會成為你的救贖
I never thought I'd be the one to be saving you
我從未想過我會成為你的救贖
I never thought I'd be the one to be saving you
我從未想過我會成為你的救贖
I never thought I'd be the one to save you
我從未想過我會拯救你
I never thought I'd be the one to be saving you
我從未想過我會成為你的救贖