Appena Prima di Partire
Da quando non mi hai più cercato
從何時起,你不再找尋我的踪影
mi sembra molto più difficile
對我而言,一切都變的更加艱難
credevo di essere più forte
我曾以為,那個夜晚
di quella sera e tutte le parole
那些話語,不足為懼
ed è bastato un solo sguardo
只需一眼,便已足夠
solo una volta non lo scordi più
僅此一次,切勿忘記
rincontrarsi nei pensieri
於思緒中,再次相見
ritrovarsi come ieri
宛若昨日,再次相遇
anche se non può più tornare
倘若果真,覆水難收
basta una volta e non lo scordi più
一次足以,切勿忘記
quella sera e tutte le parole
那個夜晚,那些話語
ma tu
但你
davvero
是否當真相信
credi sia stato un piano studiato per farti del male
我設好陷阱,故意傷害你
si tu
是的你
di sicuro
當然
sei stata più sincera nel dire le cose
指控我時,句句真心
e ora che vuoi?
現在,你還想要什麼?
vincere tu
你已經是勝利者
vincere tu
你已經是勝利者
senza mai più chiedermi
無需再加思忖
se mai ce la farò
若我真要作出行動
e se domani - domani forse ritornerò
如果明天——明天或許,我會回來
magari un giorno poi
也許還要,多一天等待
poi me ne pentirò
之後我再,後悔這麼做
ma ne valeva la pena rischiare tutto o no?
但賭上一切,是否值得?
appena prima di partire
就在我離別前的那一刻
basta una volta e non lo scordi più
一次足以,切勿忘記
ma tu
但你
davvero
是否當真相信
credi sia stato un piano studiato per farti del male
我設好陷阱,故意傷害你
si tu
是的你
di sicuro
當然
sei stata più sincera nel dire le cose
指控我時,句句真心
e ora che vuoi?
現在,你還想要什麼?
vincere tu
你已經是勝利者
si tu
是的你
di sicuro
當然
sei stata più sincera nel dire le cose
指控我時,句句真心
ed era l'ultimo saluto
這是最後的告別
e non ci penso più
我不會再想你我