リワインド
tick tack tick tack...
全新的世界與你同在
brand new world with you
全新的世界與你同在
brand new world with you
奇蹟的機率無法估算
奇跡のね確率って數えたりできないから
我們的相遇或許就是神的惡作劇吧
神様がイタズラして僕ら出會えたのかもなんて。
明日天色將會怎樣
去一睹那未知的色彩吧
明日の空はどれだろう
無法證明之心
見に行こう知らない色
無法證明之物
無法證明之事
証明できないハート
那便是這份感情
証明できないモノ
無法證明之心
証明できないコト
無法證明之物
それはこの気持ち
無法證明之事
或許那便是這份感情吧
証明できないハート
全新的世界與你同在
証明できないモノ
全新的世界與你同在
証明できないコト
那便是這份感情
それはこの気持ち...かもね
偶然的感觸比想像中要曖昧
理所當然地逝去
brand new world with you
可回憶卻不會消失
brand new world with you
永遠那便是世界
それはこの気持ち
我奔跑著抬起頭看天空
無法重來的明天
偶然の感觸って思ってたより曖昧
無法復原的事物
當然のように過ぎた
無法重回的過去
でもね思い出は消えない
那便是這份感情
無法重來的明天
永遠それは世界
無法復原的事物
走って見上げてみた
無法重回的過去
或許那便是這份感情
再生できない明日
無數片段灑落而下
再生できないモノ
那顏料就像是我們的色彩
再生できない過去
就算未來無法再次相遇也一直
それはこの気持ち
想與你去見證那遙遠的盡頭
去實現那永不停步的夢想
再生できない明日
無法證明之心
再生できないモノ
無法證明之物
再生できない過去
無法證明之事
それはこの気持ちなの
那便是這份感情
無法證明之心
こぼれてしましたいくつもの
無法證明之物
絵具はまるで私たちの色
無法證明之事
未來であえなくなってしまったってずっと
那便是這份感情
全新的世界與你同在
見に行こうあの先まで
全新的世界與你同在
行きたい止まらない夢
或許那便是這份感情
全新的世界與你同在
証明できないハート
全新的世界與你同在
証明できないモノ
那便是這份感情
証明できないコト
それはこの気持ち
証明できないハート
証明できないモノ
証明できないコト
それはこの気持ち
brand new world with you
brand new world with you
それはこの気持ちなの
brand new world with you
brand new world with you
それはこの気持ち