Take Me First
Its too late to turn back now
現在回頭已經太晚
Oh God, I tried but I dont know how
我已嘗試過但我不知為何
I want to be someone you used to hate, without the memory of the pain
我想成為你厭惡的那人只是不帶痛苦的回憶
I went too far, now we cant restart
我做的太過我們是否無法重新開始
Its like we cut the brakes, tore em off the car
就像踩下剎車把那些痛苦回憶丟出車外
Ninety miles inside the dark, familiar scars, and electric hearts
黑暗之中的九十英里熟悉傷痕電光火石之心
I know lm gonna die in this bed I made
我知道我終有一天會死於夢境
And lm drowning in a dream that I cant escape
我溺死於無法逃脫的夢中
If I could wake up Id hesitate
但如果我可以選擇醒來我卻猶豫不決
But its too late to turn back now
現在回頭已經太晚
Oh God, I tried but I dont know how
我已嘗試過但我不知為何
If I could escape it
如果我可以逃脫
Id trade in the blame, you can take it
我願餘生活在指責之中你可以拿走我的一切
If I doesnt take me first
如果我不先把自己帶走
If I doesnt take me first
如果我不先把自己帶走
I lie to myself like its not too late
我欺騙自己一切都不算太晚
Convinced the past can still be changed
讓我仍然相信過去可以改變
We know its gone, but I cant move on
我們都知道那愛已然消失但我就是無法忘懷
I want to rewind, but it just replays
我想把現在倒帶但它卻總是重播
Jumping on a hand grenade
就如跳在一個明知不會爆炸的手榴彈上
But it wont go off, no, it wont go off
但它就是不會爆炸
But its too late to turn back now
現在回頭已經太晚
Oh God, I tried but I dont know how
我已嘗試過但我不知為何
If I could escape it
如果我可以逃脫
Id trade in the blame, you can take it
我願餘生活在指責之中你可以拿走我的一切
If I doesnt take me first
如果我不先把自己帶走
know lm gonna die in this bed I made
我知道我終有一天會死於夢境
And lm drowning in a dream that I cant escape
我溺死於無法逃脫的夢中
If I could wake up Id hesitate
但如果我可以選擇醒來我卻猶豫不決
But its too late to turn back now
現在回頭已經太晚
Oh God, I tried but I dont know how
我已嘗試過但我不知為何
If I could escape it
如果我可以逃脫
Id trade in the blame, you can take it
我願餘生活在指責之中你可以拿走我的一切
If I doesnt take me first
如果我不先把自己帶走
If I doesnt take me first
如果我不先把自己帶走