TurandotAct 3:"Nessun dorma"
Nessun dorma!
今夜無人入眠!
Nessun dorma!
今夜無人入眠
Tu pure,o Principessa,
公主,你也無法安睡
nella tua fredda stanza Guardi le stelle
你在冰冷的閨房中
che tremano d'amore e di speranza!
注視著因愛情和希望而閃爍的群星
Ma il mio mistero è chiuso in me,
我的秘密深藏在我心底
il nome mio nessun saprà!
我的姓名無人知曉
No,no,sulla tua bocca lo dirò,
但是等到日出時
quando la luce splenderà!
我會對你說出我的名字
Ed il mio bacio scioglierà
我的吻會融化你心中冰霜
il silenzio che ti fa mia!
我會將你征服
(il nome suo nessun saprà, e noi dovrem, ahimè, morir, morir!)
(他的名字無人知曉,我們必將死去!死去!)
Dilegua,o notte!
散去吧,夜幕!
Tramontate, stelle!
消失吧,星星!
Tramontate, stelle!
消失吧,星星!
All’alba vincerò!
等到清晨來臨,我會將你征服!
Vincerò! Vincerò!
將你征服!