Twin Skeleton's (Hotel in NYC) [Remix]
Theres a room in a hotel in New York City
在紐約城的旅館裡有個房間
That shares our fate and deserves our pity
它分享著我們的命運也接受著同情
I dont want to remember it all
我不想記住它的所有
The promises I made if you just hold on
如果你堅持我將做出承諾
Hold on, hold on, hold on , hold on
堅持下去不要放棄
Woke up inside a casket after thought that I missed her
在棺木中醒來只因為對她的思念
Funny its always an after thought whenever I kissed her
結束親吻後我常覺得戲謔
Skeleton in my closet dont want to see me alive
將白骨藏入壁櫥不願面對生命
But somehow I get blinded when I look into your eyes
看著你的眼睛我會莫名失明
I just need enough of you to dull the pain
我只是需要足夠的鈍痛
Just to get me through the night until were twins again
支撐我度過長夜直到彼此重逢
Until were stripped down to our skeletons again
直到我們的骨肉再次剝離
Until were saints just swimming in our sins again
直到我們洗滌罪惡成為聖人
And theres a jet black crow droning on and on and on
幽黑的烏鴉在不停地低鳴
Up above our heads droning on and on and on
在我們的頭頂盤旋低鳴
Keep making trouble till find what you love
你會一直製造麻煩直到你發現你此生所愛
I need a new partner in crime and you shrug
我需要一個新的犯罪夥伴和你的槍
Theres a room in a hotel in New York City
在紐約城的旅館裡有個房間
That shares our fate and deserves our pity
它分享著我們的命運也接受著同情
I dont want to remember it all
我不想記住它的所有
The promises are made if you just hold on
如果你堅持我將做出承諾
Hold on, hold on, hold on, hold on
堅持下去不要放棄
Woke up inside a casket after thought that I missed her
在棺木中醒來只因為對她的思念
Funny its always an after thought whenever I kissed her
結束親吻後我常覺得戲謔
Skeleton in my closet dont want to see me alive
將白骨藏入壁櫥不願面對生命
But somehow I get blinded when I look into your eyes
看著你的眼睛我會莫名失明
A birth and a death on the same day
死亡和新生均在同一天
And honey I only appear so I can fade away
寶貝我來過所以我可以離開
I wanna throw my hands in the air and scream
我想要舉起雙手大聲呼喊
And I can just die laughing on your spiral of shame
我可以為你無與倫比的恥辱大笑至死
And theres a jet black crow droning on and on and on
幽黑的烏鴉在不停地低鳴
Up above our heads droning on and on and on
在我們的頭頂盤旋低鳴
Hit it never quit it I have been through the wreck
永不妥協就可以度過困境
But I can scream enough to show my face in the light of day
但是我可以大聲呼喊向光明顯露自我
Innie-minnie decisions who I choose to be with
這就是我選擇和我共進退之人的理由
Victim of superstition, wont see me in the pic booth
愚昧的犧牲者不會在畫作上看到我
Im under supervision would be damned if I slipped up
如果我從囚籠中逃離我將被詛咒
You knew my true intention but you want to keep pretending
你明白我的意圖但你卻選擇繼續偽裝
Look I cant keep pretensin, cant even be present
我不能讓監獄不存在
Now you tryna [ ?]
現在你嘗試
Let the story fucking [?][?] go to heaven
讓這些操蛋的故事上天堂
Im the wolf, 07
Theres a room in a hotel in New York City
在紐約城的旅館裡有個房間
That shares our fate and deserves our pity
它分享著我們的命運也接受著同情
I dont want to remember it all
我不想記住它的所有
The promises are made if you just hold on
如果你堅持我將做出承諾
Hold on, hold on, hold on, hold on
堅持下去不要放棄
Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on
堅持下去
Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on
堅持下去...