Vous Les Femmes (Pobre Diablo)
Vous les femmes, vous le charme
女人們你們是如此迷人
vos sourires nous attire et nous désarme.
你們的微笑使我們迷醉讓我們卸下防備
Vous les anges, adorable
你們是天使如此可愛
et nous sommes, nous les hommes pauvre diable.
我們男人就是一群可憐的男人
(Julio.I.Jr)
Hoy pasaste, por mi lado,
今天你從我身側經過
sin fijate sin mirarme de otros brazos.
沒有看我沒有留意我的臂膀
No quisieran, ni pensarlo
我並不願意想起這一幕
pero sigo como un tonto enamorado
但卻如同傻瓜一樣墜入愛河
(Nuno.R)
Quien pudiera estar contingo y ser el otro
是誰與你相配成為你的另一半
Yo sabia retenerte poco a poco.
我知道如何一點一去點收住你的芳心
Ont se croient très fort, ont pensent vous connaitre
我們堅信你們知道我們的殷勤
Ont vous dit toujours et vous répondez peut être.
我們每次說話你們都回答也許
(Damien.S)
Vous les femmes, vous mon drame
女人們你們是我的悲劇
vous si douce, vous la source de nos larmes
你們這般溫柔是我們淚水的源泉
Pauvre diable et nous sommes
我們這群可憐鬼
vulnérable misérable nous les hommes
這群脆弱杯具的男人們
Ohh Ohh Ohh ... (paubre diablo paubre diablo
ohh...ohh...ohh...(可憐鬼啊可憐鬼(๑ŐдŐ )b
Ohh Ohh Ohh ... (paubre diablo paubre diablo
ohh...ohh...ohh...(可憐鬼啊可憐鬼(๑ŐдŐ)b
(Nuno.R)
Quien pudiera estar contingo y ser el otro
是誰與你相配成為你的另一半
Yo sabia retenerte poco a poco
我知道如何一點一點去收住你的芳心
(Julio.I.Jr)
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguidoque
你就如此堅決地忽視了我
te quiera como yo ha nadie he querido.
但你是我的摯愛我別無他求
(Damien.S)
Vous les femmes, vous le charme
女人們你們是如此迷人
vos sourires nous attire et nous désarme.
你們的微笑使我們迷醉讓我們卸下防備
(Julio.I.Jr)
Pauvre Diable et nous sommes
我們這群可憐鬼
vulnérable misérable nous les hommes.
這群脆弱杯具的男人們
Ohh Ohh Ohh ... (pauvre diable, pauvre diable)
ohh...ohh...ohh...(可憐鬼啊可憐鬼(๑ŐдŐ)b
Ohh Ohh Ohh ... (pauvre diable, pauvre diable)
ohh...ohh...ohh...(可憐鬼啊可憐鬼(๑ŐдŐ)b