願いゴト.
「願いゴト。」
願望
心心相連
心をつないで
欲哭的夜空裡星星墜落了
泣きだしそぅな夜空に星が零れ落ちた
請不要說任何話
何も言わないで
現在只是這樣你只是在我身旁
今はただこうしてあなたがいるそれだけで
無可奈何的不安的日子
どうしようもなく不安な日は
也一直在我身旁呢
そばにいてくれたねずっと
你現在溫柔地微笑著
あなたがいまやさしく微笑んで
說給我聽的話語令我流淚了
わたしにくれた言葉涙がでました
那個溫暖輕輕碰觸的瞬間
そのぬくもりそっと觸れた瞬間
許下了給我無止境的愛的願望
終わらない愛を願いました
相牽的手
這般地讓人覺得憐愛為什麼會覺得害怕呢
つないだ手と手が
幸福的意思
こんなにも愛しくてなぜか恐くなるの
我現在能感覺到所有「謝謝」
幸せの意味を
無論明日或未來與你一起的話
わたし全部で今感じているよ『ありがとう』
能去相信永遠一直
明日(あす)も未來もあなたとなら
你現在用率直的雙瞳
永遠を信じられるずっと
教導我的話語令我流淚了
あなたがいままっすぐな瞳で
那份思念並不只是溫柔
わたしを諭す言葉涙がでました
還感受到真正的愛
その想いは優しいだけじゃなく
時而堅強時而軟弱這樣的你的所有
本當の愛を感じました
我都想守護
相遇的事情能伴在你左右的事情
とても強くて弱いそんなあなたのすべてを
是幾億分之一的奇蹟令我流淚
わたしが守りたいの
那個溫暖輕輕碰觸的瞬間
出逢えたコト隣にいれるコト
許下了給我無止境的愛的願望
何億分の奇跡に涙がでました
そのぬくもりそっと觸れた瞬間
終わらない愛を願いました
toddle 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Dia | Mao | toddle |
願いゴト. | Mao | toddle |
start! | Mao | toddle |
departure | Mao | toddle |
ココにいる. | Mao | toddle |
toddle | Mao | toddle |
戀のココロ | Mao | toddle |
小さな翼 | Mao | toddle |
終わらない世界 | Mao | toddle |
君ノ記憶 | Mao | toddle |
S.Y.K | Mao | toddle |
センチメント | Mao | toddle |