Primary (Dj Shimamura's 10Pm Remix)
これからずっと
【今後也會一直...】
信じてるから
【因為我一直堅信著...】
踴る花びらに包まれて
【被舞動的花瓣所包圍】
口ずさむ呪文はまだ
【咒文尚未吟唱完畢】
きっと完全に屆かない
【肯定完全無法傳達】
もどかしいままだね
【真是讓人急不可耐啊】
戸惑う闇の中見つけたぬくもり
【在迷茫的黑暗裡尋找到的溫暖】
そっと觸れたら
【如果輕輕地觸碰的話】
懐かしい(懐かしい
【便會散發出讓人懷念的】
甘い香り
【甜美芳香】
負けない勇気あなたが教えてくれた
【你所教給我的不屈勇氣】
持ち続けていくのこれからずっと
【今後也會一直帶著它不斷前行】
Ah~ 乗り越えてくと
【啊~“要去跨越一切困境”】
誓った言葉はねぇ
【這曾經許下的誓言】
何よりの寶物奇跡を運ぶから
【是比什麼都珍貴的寶物它一定會帶來奇蹟】
弾む歌聲を追いかけて
【追逐那跳動的歌聲】
ふと笑顔こぼれるけど
【雖然偶爾可能會露出笑容】
なぜか胸の奧締めつける
【但又不知為何心弦會突然繃緊】
この想い気づいて
【這份感情想讓你察覺到】
いつか空見上げて數える寶石
【有時抬頭仰望天空那清晰可數的寶石】
もっと散らばれ
【漸漸散開】
七色に(七色に)
【在七色的光芒下】
ほらプレゼント
【這是給你的禮物】
與える希望あなたが教えてくれた
【你所賜予我的希望】
忘れないいつでも信じてるから
【不管何時我都一直堅信著】
Ah~ 息切れしても
【啊~ 就算已經疲憊不堪】
諦めない強さは
【這份永不言棄的堅韌】
何よりの寶物奇跡の力
【是比什麼都珍貴的寶物是帶來奇蹟的力量】
あなたの夢と
【你的夢想】
わたしの夢と
【我的夢想】
二人の絆
【還有我們的羈絆】
乗り越えた後繋がる未來は
【跨越所有困境後迎接我們的未來是...】
負けない勇気あなたが教えてくれた
【你所教給我的不屈勇氣】
持ち続けていくのこれからずっと
【今後也會一直帶著它不斷前行】
Ah~ 乗り越えてくと
【啊~“要去跨越一切困境”】
誓った言葉はねぇ
【這曾經許下的誓言】
何よりの寶物奇跡を運ぶ
【是比什麼都珍貴的寶物它一定會帶來奇蹟】
いつまでも変わらない歩みの向こう側に
【永遠都不會改變陪伴著你一同前進】
新しい明日の扉が開く
【一起打開嶄新的明天的大門】
Ah~ パズルのように
【啊~ 就像字謎遊戲一樣】
欠けてはいけないそぅ
【任何碎片都不可或缺】
大切な寶物確かにあるキセキ(奇跡)
【重要的寶物確實存在著那就是奇蹟】