靜寂が東の扉をたたく頃
寂靜輕叩東方之門時
気まぐれな痛みが靜かに訪れる
伴隨著莫名的疼痛
禁錮的自己每望見一次時鐘
動けずに止まった時計を見るたびに
就回想起那如今依舊熟悉的面容
懐かしい面影今でも覚えてる
在那個還不知曉愛的意義之時
I'll be there,waiting for...
愛の意味も知らずにいたあの頃
思念逐漸潰散我卻也無法留住
用那溫暖的臂膀把在時光中迷失的我
I'll be there, waiting for...
再擁抱一次
くずれ落ちて行く想い出さえ摑めないままで
失去之後才體會思念的痛
時の中に迷う私を愛しいその腕で
我因輪迴的夢境深陷孤獨
抱きしめてもう一度
永遠埋藏那句不曾說出的再見
I'll be there,waiting for...
失ってはじめて気付く想いに
繼續尋找著如沙子般灑落的溫暖
同じ夢を見ては孤獨をかみしめる
若是伸手輕輕觸摸的話
感覺就像在你身邊
言えないまま消えていった『さよなら』
I'll be there,waiting for...
思念逐漸潰散我卻也無法留住
I'll be there,waiting for...
不能再用那溫暖的臂彎
捜し続ける砂のようにこぼれる溫もり
把在時光中迷失的我
手を伸ばして觸れられるなら
擁抱第二次
感じていさせてあなただけを
寂靜輕叩東方之門時
想就這樣不醒來一直在你身邊
I'll be there,waiting for...
くずれ落ちてゆく想い出さえ摑めないままで
時の中に迷う私を
愛しいその腕は抱けない
もう二度と
靜寂が東の扉をたたく頃
このまま目覚めずにあなたの側にいたい