生きてくれ
歌:ネモ(CV:大塚明夫)
たとえどんな理由でも
無論有什麼樣的理由
國を一つ滅ぼした
國家毀滅在一人手中
そんな俺が生きている
而那樣的我卻還活著
優しさを舍て生きている
丟下了溫情地活著
重く背負う罪と罰
背負著沉重的罪與罰
いつか過去を償うと
賭上性命發誓
命賭けて誓うのだ
總有一天將償還過去
血塗られた道進むだけ
走上了鮮血浸染的道路
たとえどんなに血を流しても
哪怕流再多的血也要繼續
今はやらねばならぬのだ
現在有必須得完成的事
死ぬわけにはいかん
不能就這樣死去
今はまだ
現在還有
必ずこの手で自分の信念
一定要用雙手完成的自己的信念
貫き通すまで
直到最後
今
現在
生きていく
活下去
一人でも
就算只有一個人
生きていく
活下去
一人でも
就算只有一個人
既に舍てた優しさも
本已被丟下的溫情
忘れていた涙さえ
甚至已被遺忘掉的眼淚
何故か今は蘇る
為什麼在此刻復甦
今一度愛取り戻す
現在把愛再次找回
涙流す時はもう無いと
是的我只希望
そうさ思っていただけに
不再有流淚的時候
お前の瞳が心
你的眼睛是我的心
開かせる
將它打開
人を愛して私の分まで
加上我的份一起去愛著人們
お前は生きてくれ
你要為我活下去
二度と過ち繰り返さない
不會重蹈覆轍了
たとえ自ら散ろ
即使自己化為塵埃
お前の手が生命
讓你手中的生命
なごませる
歸於平靜
人を愛して私の分まで
加上我的份一起去愛著人們
お前は生きてくれ
你要為我活下去
そう
沒錯
生きてくれ
即使痛苦
つらくても
也要為我活下去
生きてくれ
即使痛苦
つらくても
也要為我活下去