我們不必再去假裝
We cant pretend
我們或許能成為朋友
That we can be friends
當你認為我在裝傻
So Ill bite my tongue
我會強迫自己保持沉默
While you think that Im playing dumb
數年之後,我們定會天各一方
'因為未來自有方法證明我們的可笑'
In a couple years, well be somewhere else
所謂善惡皆是誤解
Cause the futures got a funny way of proving
他們海誓山盟
Evil and good are both misunderstood
信誓旦旦
撒謊精和戀人們都應該想到
They promise everything
他們無法承受最後的結束
Or they trust it all
等到人走茶涼
The liars and the lovers will think
留下的唯有傷痛
They cant afford to fall
撒謊精和戀人們會知道
But when the beds are cold
他們將要邁出那一步
And theres only pain
回憶如此甜蜜
The liars and the lovers will know
我想起你的種種冒失
They gotta make a change
可我還是不能擺脫那些思念啊
獨自輾轉反側,無法入眠
Its lovely to think
數年之後,我們定會天各一方
I remind you of all your mistakes
'因為未來自有方法證明我們的可笑'
But I just cant shake this feeling that Im
所謂善惡皆是誤解
Lying in this bed that I made
他們海誓山盟
信誓旦旦
In a couple years, well be somewhere else
撒謊精和戀人們都應該想到
Cause the futures got a funny way of proving
他們無法承受最後的結束
Evil and good are both misunderstood
等到人走茶涼
留下的唯有傷痛
They promise everything
但撒謊精和戀人們會知道
Or they trust it all
他們將要邁出那一步
The liars and the lovers will think
不過或許我倆可以重歸於好
They cant afford to fall
能讓我聽聽你的想法嗎
But when the beds are cold
你能聽到我內心的吶喊嗎
And theres only pain
我的心聲啊
The liars and the lovers will know
或許我倆可以重歸於好
They gotta make a change
能讓我聽聽你的想法嗎
你能聽到我內心的吶喊嗎
Should we even work this out?
我的心聲啊
Could I ever hear you out?
他們海誓山盟
Would you hear me screaming out?
信誓旦旦
Screaming out
撒謊精和戀人們都應該想到
他們無法承受最後的結束
Should we even work this out ?
等到人走茶涼
Could I ever hear you out?
留下的唯有傷痛啊
Would you hear me screaming out?
撒謊精和戀人們會知道
Screaming out
他們將要邁出那一步
或許我倆可以重歸於好
They promise everything
能讓我聽聽你的想法嗎
Or they trust it all
能聽到我內心的吶喊嗎
The liars and the lovers will think
我的心聲啊
They cant afford to fall
But when the beds are cold
And theres only pain
The liars and the lovers will know
They gotta make a change
Should we even work this out?
Could I ever hear you out?
Would you hear me screaming out?
Screaming out