PLAYING WITH FIRE (Japanese Ver.)
ママにいつも言われてたの
總是被媽媽這樣說道
男には気をつけて
要小心那些男孩
戀は火遊びみたいで
戀愛就像玩火一樣
怪我するからね
是要受傷的
ママはいつも正しかった
媽媽說的總是對的
君と會う度熱くなるんだ
一見到你就全身發熱
怖さより惹かれる君に
並非害怕而是被你吸引
焦がれて
朝思暮想
震える戀心は
顫抖的戀慕之情
On and on and on
一直不停在繼續
君に捧げたよ私の全てを
要把我的一切都獻給你
Look at me look at me now
看著我現在看著我
君のせいだよ
都是你的錯啊
火傷しちゃう
我已被燒傷
消せない
無法消除
この戀はプルジャンナン
這愛戀是一種玩火【注:韓語“불장난”音譯】
Oh oh
噢噢
Oh oh
噢噢
My love is on fire ooh
我的愛情在燃燒喔
Now burn baby burn
正在燃燒親愛的在燃燒
プルジャンナン
玩火
Oh oh
噢噢
Oh oh
噢噢
My love is on fire ooh
我的愛情在燃燒喔
So don't play with me boy
所以別再跟我玩男孩
プルジャンナン
玩火
Oh no今さら引き返せないの
噢不到現在已經回不去
もはや単なる遊びじゃないの
已經不再是單純的遊戲
Got me fired up I'm burning
將我點燃了我在燃燒著
I don't even want it can't stop it's urgent
我甚至不想如此但停不下來它太急促
I ain't never had nobody do it better
我從未遇到過誰比這更擅長
But oh no your bad meaning bad but
可是噢不你雖然確實很壞
Boy I 'm loco
但男孩我已失去理性
Show them out smoke them out match scratch lighter
讓他們看到用煙熏他們劃火柴打火機
Kiss him will I diss him
吻她我也會冒犯他
I don't know but I miss him
我不知道可我會想他
Flame in my veins this love is like crack
火焰在我靜脈燃燒這份愛猶如重擊
Can you feel my heart go black ah
你可感覺到我的心在變黑嗎啊
震える戀心はon and on and on
顫抖的戀慕之情一直不停在繼續
眩しい炎のうずに落ちたいの
我想掉進這耀眼火焰的漩渦中
Look at me look at me now
看著我現在看著我
君のせいだよ
都是你的錯啊
火傷しちゃう
我已被燒傷
消せない
無法消除
この戀はプルジャンナン
這愛戀是一種玩火
Oh oh
噢噢
Oh oh
噢噢
My love is on fire ooh
我的愛情在燃燒喔
Now burn baby burn
正在燃燒親愛的在燃燒
プルジャンナン
玩火
Oh oh
噢噢
Oh oh
噢噢
My love is on fire ooh
我的愛情在燃燒喔
So don't play with me boy
所以別再跟我玩男孩
プルジャンナン
玩火
もう抑えられない
我已經無法控制
猛スピードでひろがる火
這正飛速蔓延的烈火
ねぇ止めないでよ
餵不要停下來
灰になるまで焼き盡くして
把我燃燒到只剩灰燼吧
Foo
呼