編曲:柊キライ
無法填補已經厭倦的今天
唄:flower
在這遲鈍的生活中
飽き飽きしてた今日を埋める術なく
找到了她
その鈍の生活の中であたしは
踐踏未來
彼女見つけるの
我強烈的願望啊
踏みつけるよ未來を
品味也好,學習也好,容貌也好,都很難說得上算好
あたしの強い願い嗚呼
因為是這樣想著差勁的你!
センスも 學も おまけに容姿も良いとは言い難い
以潛意識證明存在
ダメなあなたを想ったことなので!
說著這樣瘋狂的話
潛在意識で存在証明
幸福的方向
狂ってるって言ってくる
在哪,在那
幸せの方向
那邊這邊的舞蹈my mind
どっちそっち
不幸的是我被這樣質問了
あっちこっちの舞my mind
“在那孩子之下很討厭吧?很討厭吧?”
不幸なあたし問いただされたし
因為那就是我的幸福
「あの子の下は嫌でしょう? 嫌でしょう?」
真是多管閒事
それがあたしの幸せだから
太過於差勁了,以至於被人過多的憐愛
餘計なお世話さ
希望你保持原樣
あまりにダメすぎ最早愛おしい
因為我也是差勁的
あなたには変わらないでほしい
輸給你了,想要獲得獎勵
あたしもダメでいるからさ
種姓制度失調
あなたに負けたで賞が欲しい
冷血是正確的評價
カースト制度アウトアチュート
接受吧,陰暗的陰暗者的座位
冷血なのは正しい評価
讓花朵在那裡綻放吧
受け入れて暗い暗い日陰者の席
以潛意識證明存在
そこで花を咲かせよう
說著這樣瘋狂的話
潛在意識で存在証明
幸福的方向
狂ってるって言って來る
在哪,在那
幸せの方向
那邊這邊的舞蹈my mind
どっちそっち
不幸的我,走向更進一步的黑暗
あっちこっちの舞my mind
那孩子的愛,我可不去管
不幸なあたし更なる闇へ
所以那就是我的幸福
あの子の愛は遠慮するわね
失敗的成績,失敗的人際關係
それがあたしの幸せだから
失敗的自拍,獻出全部
負けの成績負けの人間関係
只有我被愛著的話
負けのセルフィー全て差し出し
因為被你討厭而被任何人討厭
あたしにだけは愛されてると
不被愛的我
あなたに嫌われることによって誰にも
兩個人就這樣孤獨地
愛されないあたしさ
墜落而去吧
孤獨のまま二人で
因為無論如何都是平等的
落ちて行きましょう
啊啊
どうしたって平等なんだから
無論做什麼都沒辦法啊
嗚呼
無論做什麼都沒辦法啊
何やったってしょうがないじゃん
因為無論如何都是平等的
何やったってしょうがないじゃん
對吧
どうしたって平等なんだから
ねえ