Cambia Un Uomo
Dimmi di riprovare ma non di rinunciare
勸我繼續努力, 而不是輕言放棄
Perché di cose perse, lo sai, sono un campione
畢竟說到放棄一切, 你知道, 我可太在行了
Se questo nostro amore avesse già un finale
如果我們之間的愛已經到達了終點
Probabilmente adesso bestemmierei il tuo nome
我或許會咒罵你的名字
Ma se tutte le paure che nel mondo fanno male
但若世上所有傷痛的恐懼
Scivolassero davvero dalle mie spalle altrove
都能從我的肩膀上卸下來
Fosse l'ultima notte che abbiamo, sai
如果這是我們相伴的最後一夜, 你知道
lo con tutte le altre la cambierei
我願意花光所有來換取這一晚
Perché solo nel perdono cambia un uomo
因為只在寬恕中, 一個人才會改變
Sono soltanto specchi, non siamo così vecchi
他們只是鏡像, 我們並未老去
Colpa dei miei difetti che han sbiadito i tuoi riflessi
這是我的缺陷, 褪去你的映像
Ma tu ancora
而你依然
Mentre volo tu sbadigli
我遨遊天極,你哈欠連天
Ridi mentre penso a quali nomi dare ai nostri figli
我為孩子取名, 你卻哈哈大笑
Vedi, potremmo essere questi
你瞧, 我們本可以這樣生活
Però invece ancora scherzi
而你卻一直開玩笑
Fosse l'ultima notte che abbiamo, sai
如果這是我們相伴的最後一夜, 你知道
lo con tutte le altre la cambierei
我願意花光所有來換取這一晚
Perché solo nel perdono cambia un uomo
因為只在寬恕中, 一個人才會改變
Fosse l'ultima frase che canto, sai
如果這是我的歌曲的最後一段, 你知道
A strapparmi la gola non soffrirei
我願意聲嘶力竭來唱出這一句
Perché solo nel frastuono cambia un uomo
因為只在喧鬧中, 一個人才會改變
Mi chiedi adesso di essere sincero
你現在要求我對你坦誠相見
lo sono questo e non ne vado fiero
我就是我, 雖然我不以此為榮
Dimmi di riprovare ma non di rinunciare
勸我繼續努力, 而不是輕言放棄
Mi chiedi adesso di essere sincero
你現在要求我對你坦誠相見
lo sono questo e non ne vado fiero
我就是我, 雖然我不以此為榮
Dimmi di riprovare ma non di rinunciare
勸我繼續努力, 而不是輕言放棄
Fosse l'ultima notte che abbiamo , sai
如果這是我們相伴的最後一夜, 你知道
lo con tutte le altre la cambierei
我願意花光所有來換取這一晚
Perché solo nel perdono cambia un uomo
因為只在寬恕中, 一個人才會改變
Fosse l'ultima frase che canto, sai
如果這是我的歌曲的最後一段, 你知道
A strapparmi la gola non soffrirei
我願意聲嘶力竭來唱出這一句
Perché solo nel frastuono cambia un uomo
因為只在喧鬧中, 一個人才會改變