Et pourtant
Et pourtant
Joyce Jonathan
Un beau matin, je sais que je m'éveillerai
我知道,我將在某個美麗的早晨醒來
Différemment de tous les autres jours
和其他所有的日子不同
Et mon coeur délivré enfin de notre amour
我的心終於擺脫了我們的愛情
Et pourtant, et pourtant...
可是,可是……
Sans un remords, sans un regret, je partirai
沒有一絲悔恨,沒有一絲遺憾,我將離你而去
Droit devant moi, sans espoir de retour
筆直地往前走,沒有轉身的念頭
Loin des yeux, loin du coeur, j'oublierai pour toujours
遠離了你的眼睛,你的心,我終將會永遠忘記
Et ton corps, et tes bras, et ta voix, mon amour
你的身體,你的懷抱,你的聲音,和我的愛情
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant...
可是……
J'arracherai, sans une larme, sans un cri
沒有一滴眼淚,沒有一聲吶喊,我將拔掉
Les liens secrets qui déchirent ma peau
那些撕扯我皮膚的秘密連接
Me libérant de toi pour trouver le repos
逃離你為了找到一絲安息
Et pourtant, et pourtant...
可是,可是……
Je marcherai vers d'autres cieux, d'autres pays
我將在別國的天空之下漫步
En oubliant ta cruelle froideur
忘記你殘酷的冷漠
Les mains pleines d'amour, j'offrirai au bonheur
我將委身於愛的幸福
Et les jours, et les nuits, et la vie, de mon coeur
我心中的白日,黑夜和生活
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant...
可是……
Il faudra bien que je retrouve ma raison
我不得不找回我的理性
Mon insouciance, et mes élans de joie
我的無憂無慮和欣喜若狂
Que je parte à jamais pour échapperà toi
離開過往逃離你
Et pourtant, et pourtant...
可是,可是……
Dans d'autres bras, quand j'oublierai jusqu'à ton nom
我將在其他人的懷抱,當我甚至忘記了你的名字
Quand je pourrai repenser l'avenir
可以重新考慮未來的時候
Tu deviendras pour moi, qu'un lointain souvenir
對我而言,你終將變成一個遙遠的記憶
Quand mon mal, et ma peur et mes pleurs vont finir
當我的不幸,恐懼和哭泣都結束的時候
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
可是,可是,我卻只喜歡你
Et pourtant...
可是……