Tomorrow
Tomorrow always brings
明日時光,總是帶來
Rain, drumming on my window pane
雨水,敲打著我的窗櫺
As the skies unleash their tears
當天空傾瀉著她的眼淚
And darkened clouds
而烏雲
Release their fears
釋放出恐懼
Washing clean the festering earth,
洗滌千瘡百孔的土地
It foretells of a Renaissance.
這一切,預示著一個新的紀元
And in the thrill of its rebirth
在這重生面前戰栗
Flowers wait to greet the dawn
花朵靜待問候黎明
Childish in their innocence
孩童般天真無邪
Laughing out,
開懷大笑
Tomorrow gone.
明日便離去
Tomorrow always brings
明日時光,總是帶來
Rain - ah, but soon, the sun
雨水。可是不久啊,太陽
Will shine again
會重新照耀著大地
Looking on while you and I, will walk along;
看著你我並肩前行
Wondering why
想著為什麼
Knowing you're lovin' me
知道你也愛我
Foretells
這就足以
A Renaissance
預示大地的複興