suckers prayer
I was not ready for the road
我還沒有準備好上路
I was so discontent to wear that heavy load
我很不願意身負如此重的衣服
So I got down on my knees
於是我跪了下來
Made a suckers prayer
做了一個愚蠢的祈禱
Like Rimbaud to Baudelaire before
就像以前從蘭波到波德萊爾一樣
And when nobody did respond
沒有人回應時
I took my glasses off and went to find a pond
我摘下眼鏡想要找尋一個池塘
Stuffing rocks into the pockets of my pants
把石頭塞進我的褲袋裡
And when I waded in
我涉水時
Those currents carried them away
水流卻把它們沖走了
I wanna love somebody but I dont know how
我想要愛一個人卻不知如何去愛
Ive been so long lonely and its getting me down
我已經孤獨太久了這讓我很難受
I wanna throw my body in the river and drown
我想投身水中溺亡
I wanna love somebody but I dont know how
我想要愛一個人卻不知如何去愛
So if youre lost along the way
所以如果你覺得自己已經迷失在路上
And if youre thinking that will always be the case
如果你認為一直都是如此
Wont you listen to my plea ?
你會聽我的祈求嗎
Dont make a suckers prayer
不要做愚蠢的祈禱
Just go and leave it there, away
走吧把它留在那裡然後走開
I wanna love somebody but I dont know how
我想愛一個人卻不知如何去愛
Ive been so long lonely and its getting me down
我已經孤獨太久了這讓我感覺如此難受
I wanna throw my body in the river and drown
想將自己置於溺水之中
I wanna love somebody but I dont know how
我想愛一個人卻不知如何去愛
I wanna love somebody but I dont know how
我想愛一個人卻不知如何去愛