Walking Aimlessly
In the black out of light
在光線照不到的黑暗裡
I found a rhyme on hope
我找到一段帶著希望的旋律
In the corner of doubt
在充滿懷疑的角落裡
Someone left a word hanging on to me still
某個人給我留下了一個消息
A comfort I say
我說那是一種安慰
The making of a slow day
度過漫長的一天
I draw a pair of new eyes in my mind
在我腦海中有了新的想法
Reaching out who knows what I could find
探出手去誰知道我能找到什麼呢
Walking aimlessly
漫無目的地走著
Walking aimlessly
漫無目的地走著
Walking aimlessly
漫無目的地走著
In blue hours of dawn
在黎明中的幾個小時裡
Before the day rushes on
在一天來臨之前
And confusion grabs hold
困惑突然出現
Have the thoughts come and let go
有了一些想法然後釋然
I draw a pair of new eyes in my mind
在我腦海中有了新的想法
Reaching out who knows what I could find
探出手去誰知道我能找到什麼呢
Walking aimlessly
漫無目的地走著
Walking aimlessly
漫無目的地走著
Walking aimlessly
漫無目的地走著
In the black out of light
在光線照不到的黑暗裡
I found a rhyme on hope
我找到一段帶著希望的旋律
In the corner of doubt
在充滿懷疑的角落裡
Someone left a word hanging on to me still
某個人給我留下了一個消息
Walking aimlessly
漫無目的地走著
Walking aimlessly
漫無目的地走著
Walking aimlessly
漫無目的地走著