ナルキッソス~eon~
『ナルキッソス』
祈る事を諦めた/我已經放棄了向神祈禱
透き通る空の朝/在那透明澄澈的清晨中
どんな気持ち抱えてても/無論懷抱著怎樣的心緒
誰にも屆かないなんて/也完全無法向他人傳遞
まるで私はエコー/彷彿只是自身在不斷迴響
ナルキッソス
翻譯:花海·無心
狹く白い部屋からは/置身於狹窄潔白的房間中
同じ景色が見える/每日見證著完全相同的景色
「當たり前」だけを望んだ/只是期待著“理所當然”的一切
ささやかな運命でさえ/即使是那微不足道的命運
儚いものと知った/也只能當做幻想來認知
広げた地図の上旅立つように/彷若在展開的地圖之上旅行一般
ここならば自由になれる/在這裡的話我也將成為自由
瞳を閉じれば果てない道/只要閉上雙眼就能望見遙無盡處的道路
忘れられる痛みも全部/使我將所有一切的痛苦都忘卻無顧
同人ゲーム『ナルキッソス(Narcissu)2』デーマ
あの花の向こう側は/那些花兒的遙遠彼端
優しく眩しい海/是溫柔而耀眼的曠海之波
こんな空っぽの私を/將空虛宛如蟬蛻的我
靜かに抱きしめてくれる/靜謐無聲的抱入懷中
遠くへ連れて行って/將我帶向遙遠的彼方
翼に傷を付けられた/羽翼已傷痕累累
動かない籠の鳥/囚籠中無法動彈的鳥兒
神様なんていなくて/神明什麼的並不存在
本當は…/實際上我…
広げた地図の上痩せた指で/展開的地圖紙上用我瘦弱的指尖
存在を繋ぎ止めて/將自身的存在竭盡所能的維繫
凜と伸びた花は今も/凜然播散的花朵如今
きっと傍で咲き続けてる/一定也在我的身邊靜靜的持續綻放...
終わり...