ヤキモチの答え
是關於在意的人的故事嗎? 那是我不想听到的故事
気になる人の話ですか? 聞きたくない話
但卻悄悄地傾耳細聽焦急不已
でもこっそり耳を傾けてイライラして
合理的理由之類的我也是知道的
理由なんてものもそれなりわかってて
不過卻還是不禁對你在意起來呀
それでも気になってしまってて
請見諒我對你的這份微不足道的戀意
好きになるくらい許してください
告白的勇氣之類的
告白する勇気なんて
我沒有呢
持ち合わせてない
但就只有愛上你的這份感情是千真萬確的呢
ただ好きになった気持ちは噓じゃないから
對不起在背後給你打氣
ごめん応援
我做不到呀
できないようまくいくな! !
不要發展得那麼順利呀! !
最低な願い事だよ
這可是最差劣的願望呀
性格悪い悪魔の事を
為性格惡劣的惡魔而打氣了呀
応援しちゃうよ
「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」 我初次能說出口
你看似一臉害羞的樣子「給我守秘密呀」
「おはよう!寢癖ついてるよ」 初めて言えた
那樣的說話太狡猾了...
君は恥ずかしそうに「ナイショ」
每天內心都有點心神不定
そんなのずるいって…
牛奶與熊貓加起來就是白熊呢
毎日が少し宙に浮き
世界就是如此生動活潑
ミルクとパンダはシロクマで
你所喜歡的那個人假若已經有了心上人的話之類的在許願的惡魔
世界が弾むよ
「不可以這樣做的吧?」 「就是嘛」
君の好きな人に好きな子がいたらなんて願う悪魔
「我知道的呀」 我獨自一人自言自語
「いけないことですか?」 「だよね」
討厭呀絕對!
「わかってますよ」 獨り言です
我就是在吃醋 在焦急啦
嫌だよ 絶対!
我不會讓你那麼輕易成功的哦
ヤキモチがいてもがいて
在探找你的身影想要與你說話想要將你
楽にさせてくれないよ
一人獨占呀
話したくて探して君を
「我有話跟你說! 今天下課後4時10分在這個班房見」
獨り佔めしたくて
心跳聲嗚響不止得稍為稍為忍耐一下呢
你點了點頭
「話があります!今日放課後4時10分この教室で」
假如假如呢我們能一起交往的話我會每天都讓你笑得燦爛的哦
心臓鳴り止まない少し少しの間の我慢だから
5分鐘前的那句咒語上吧...
君はうなずく
「能跟我交往嗎?」
もしもしね付き合えたら毎日笑わせてみせるよ
5分前のおまじないいくよ…
「僕じゃダメですか?」
柊 優花 翻唱集 專輯歌曲
柊優花 熱門歌曲
柊優花全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Germination | |
2 | Germination | |
3 | 最新熱歌慢搖116 | |
4 | 最新熱歌慢搖120 | |
5 | 最新熱歌慢搖120 | |
6 | 柊 優花 翻唱集 | |
7 | FANTASTIC≒MODE | |
8 | HIGH and STORY | |
9 | ねじまきと置き手紙 | |
10 | 君がそばにいるように/僕らのつづき | |
11 | Love cino | |
12 | ORION | |
13 | meteor | |
14 | SymphonicBranch | |
15 | Recordare | |
16 | 天聲絶唱 INDEX ~BEST OF 歌ってみた~ | |
17 | Happy Halloween | |
18 | Proclametion | |
19 | よにそん! | |
20 | 天聲絶唱 REFERENCE ~BEST OF 歌ってみた~ |