歌手 いよわ 黃金數

銃弾ひとつ飛んだ
飛來的一顆子彈
それは虛ろ果ては骸
那即是空虛最終化為屍骸
まるで真夜中の晝間
就像在深夜中出現的白晝
贈り主のいないおくりもの
沒有贈送者的禮物
嗚呼銃弾ひとつ飛んだ
啊啊飛來的一顆子彈
それは虛ろ果ては骸
那即是空虛最終化為屍骸
まるで真夜中の晝間
就像在深夜中出現的白晝
贈り主のいないおくりもの
沒有贈送者的禮物
このゴールデンスランバー
就是這份黃金睡眠
不愉快な聲が
令人不悅的聲音
憎くてたまらない理性が
像在讓人憎惡無比的理性上
火をつければ逃げ出すような
火上澆油後奪路而逃一樣
古物商が言う
古董商人說
泣き喚けばいいのか?
去哭喊叫喚不就好了?
勤勉だけが取り柄の
只有勤勉這一個長處的
喋る死體は完全を知る
會說話的屍體終於知曉了一切
あー銃弾ひとつ飛んだ
啊— — 飛來的一顆子彈
それは虛ろ果ては骸
那即是空虛最終化為屍骸
まるで真夜中の晝間
就像在深夜中出現的白晝
贈り主のいないおくりもの
沒有贈送者的禮物
このゴールデンスランバー
就是這份黃金睡眠
実體無いモンスター
是沒有實體的怪物
噓も方便だった
撒謊也方便了不少
振りがざしてゴールで腐亂したゴールデンワード
大肆宣揚著在終點腐敗掉的金字招牌
友人未満が
稱不上朋友的人
小さいナイフを刺した
用小刀刺出的
傷口から枝垂る解が
傷口中垂下的解答
今指し示した
現在指出了
ゴールデンナンバー
黃金數
ひとつ言葉を結んだら
一旦結下了約定
手をつないで地獄まで
就要牽著手直到一起下至地獄
まきぞえ食らうのは
雖說要負連帶責任
最悪最低な気はするけどな
讓人心情可以說是最糟最差啊
中斷機知に富んだ
中斷聰明伶俐的人
それは獨房果ては坩堝
那就是單人牢房最終化為坩堝
まるでラボの中のフィルタ
宛如實驗室中的文檔
贈り主のいないおくりもの
沒有贈送者的禮物
ゴールデンスランバー
黃金睡眠
実體無いモンスター
是沒有實體的怪物
本當でも方便だった
說實話方便了不少
振りがざしてゴールで腐亂したゴールデンワード
大肆宣揚著在終點腐敗掉的金字招牌
気が済まないわ
真不解氣啊
気が済まないわ
真不解氣啊
気が済まないわ
真不解氣啊
気が済まないもので
因為實在不夠解氣
魔が差した
所以一時著魔
ゴールデンスランバー
黃金睡眠
私今はモンスター
我現在化身為怪物
本當でも方便だった
說實話方便了不少
悪役にはお似合いの品用意しました
已為反派準備好了與之相襯的物品
友人未満が
稱不上朋友的人
小さいナイフを刺した
用小刀刺出的
傷口から枝垂る解が
傷口中垂下的解答
今指し示した
現在指出了
ゴールデンナンバー
黃金數
銃弾ひとつ飛んだ
飛來的一顆子彈
それは虛ろ果ては骸
那即是空虛最終化為屍骸
まるで真夜中の晝間
就像在深夜中出現的白晝
贈り主のいないおくりもの
沒有贈送者的禮物
嗚呼銃弾ひとつ飛んだ
啊啊飛來的一顆子彈
まるでヒーロー
宛如從天而降的英雄
それがともだち
又像一位朋友
まるで真夜中の晝間
就像在深夜中出現的白晝
贈り主は最後まで知らない
贈送者直到最後也無從知曉
end
end
翻譯:匠屋
來自b站

黃金數 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
黃金數 いよわ  黃金數

いよわ 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
うらぽしゃ いよわ  わたしのヘリテージ
きゅうくらりん いよわ  きゅうくらりん
地球の裏 いよわ  音楽的同位體 裏命 1st COMPILATION ALBUM パラノーマル vol.2 玉響のパラノーマル
アザレアに告ぐ(arranged by いよわ) いよわ  夢遊絶頂感
モノクロになる前に いよわ  首都雑踏
ポプリさん いよわ  ポプリさん
くろうばあないと いよわ  わたしのヘリテージ
捕食ひ捕食 いよわ  わたしのヘリテージ
ゆるやかな化膿 いよわ  ねむるピンクノイズ
1000年生きてる いよわ  わたしのヘリテージ
熱異常 (feat. 足立レイ) いよわ  熱異常 (feat. 足立レイ)
アプリコット いよわ  わたしのヘリテージ
ラストジャーニー いよわ  ねむるピンクノイズ
たぶん終わり いよわ  たぶん終わり
あだぽしゃ いよわ  わたしのヘリテージ
パジャミィ いよわ  パジャミィ
赤色が怖い いよわ  ねむるピンクノイズ
くろうばあないと いよわ  くろうばあないと
夢遊絶頂感 いよわ  夢遊絶頂感
オクタゴン (feat. いよわ) いよわ  二面性濁
アイリスアウト いよわ  わたしのヘリテージ
スーパーレア いよわ  ラブホリック
無辜のあなた いよわ  ねむるピンクノイズ
さよならジャックポット いよわ  さよならジャックポット
黃金數 いよわ  黃金數
たぶん終わり いよわ  わたしのヘリテージ
ピアノフィッシュ いよわ  Rainbow
あだぽしゃ いよわ  あだぽしゃ
ファイアঌフライ いよわ  ファイアঌフライ
黃金數 いよわ  わたしのヘリテージ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )