course of ages
Still you see fire,you say
你說你看到了星星之火
The endless course of ages
漫長的歲月啊
Our bleeding souls are getting weak
我們那破碎流血的靈魂愈發疲憊
These loving birds,now they
現在那些可愛的鳥兒
Are lost inside their cages
它們也迷失在巢中
Their songs of joy are running dry
歡樂的歌聲慢慢涸竭
What is the consequence?
結果會是怎樣?
Where are we now?
我們又身在何處?
Where are we going to?
我們又將去往哪裡?
No,I didnt mean it
不,我也不是存心的
I feel so safe in your arms
在你懷裡我感到十分安全
Were running out of time,and now
似水年華留不住
We see our skies in trouble
現在,我們陷入困境,天空不再明朗
Weve burnt it down,with loving flames
我們要用愛的熾焰將其燒毀
We see our skies in trouble
我們的天空不再晴朗
The story goes that if
故事便是如此
We once have turned the pages
翻了頁的人生
We cant return to what we need
再也無法回到我們想要的
To what we need
我們所需的
What do we need?
我們需要什麼?我們懇求什麼?
Were running out of time,and now
轉瞬即逝的人生
We see our skies in trouble
如今天空不再蔚藍
Weve burnt it down,with loving flames
我們要用愛的烈火將它點亮
And now our skies in trouble
天空濛上了灰
With loving flames,we burned it down
需要焰火照亮
Cmon folks lets raise the glass tonight
讓我們伴隨音樂舉杯暢飲
Forever hearts shall burn
心將永遠燃燒著熾火
No matter if its right or wrong
不管怎麼樣
We drink a toast to everyone
我們都要舉杯致敬每一個人
Were running out of time,and now
人生短暫,稍縱即逝
We see our skies in trouble
如今,我們不再年輕
Weve burnt it down,with loving flames
我們要用心中的激情
And now our skies in trouble
點亮人生
(Na na na na na na na na)
吶吶吶~
(Na na na na nana na)
歡樂高歌~
(Na na na na na na na na na)
暢享人生~
Weve burnt it down(Na na na na na na na na)
用熱情,吶吶吶~
With loving flames(Na na na na na na na)
照亮人生,吶吶吶~
(Na na na na na na na na na)
吶吶吶~
With loving flames
用似火的人情
Our skies in trouble
我們青春不再~