サイハテ
むこうはどんな所なんだろうね
那邊是個怎樣的地方呢?
無事に著いたら
若你平安到達
便りでも欲しいよ
希望你捎封信回來
扉を開いて
門扉緩緩打開
彼方へと向かうあなたへ
你啟程前往彼方
この歌聲と祈りが
若這歌聲與祈禱
屆けばいいなぁ
能傳達給你該有多好
雲ひとつないような
今天是個萬里無雲
抜けるほど晴天の今日は
清澈蔚藍的晴天
悲しいくらいに
卻近乎悲傷地
お別れ日和で
是個適合道別的日子
ありふれた人生を
像平凡的人生
紅く色付ける様な
染上了鮮紅色般
たおやかな戀でした
這場曾經優美的戀愛
たおやかな戀でした
這場曾經優美的戀愛
さよなら
再見了
またいつの日にか
若你深深相信
出會えると信じられたら
終有一天會再相見
これからの日々も
往後的每一天
変わらずやり過ごせるね
也同樣能跨過去吧
扉が閉まれば
一旦門扉關上
このまま離ればなれだ
我們就此相隔兩地
あなたの煙は
你的裊裊輕煙
雲となり雨になるよ
將會成為雲化為雨
ありふれた人生を
像平凡的人生
紅く色付ける様な
染上了鮮紅色般
たおやかな戀でした
這場曾經優美的戀愛
たおやかな戀でした
這場曾經優美的戀愛
さよなら
再見了(翻譯:Alice)