Monsoon
Im staring at a broken door
我在一扇又破又爛的門後等待著
there`s nothin left here anymore
這裡空空如也,什麼也沒有留下
my room is cold
房間冰涼
it`s makin me insane
這令我變得瘋狂
ive been waitin here so long
我已在這裡等待了許久
but now the moment seems tove come
可是那一刻還是顯得遙遙無期
I see the dark clouds comin up again
看見外面又是烏雲翻滾
running through the monsoon
奔跑著穿過季風
beyond the world
到世界的那一邊去
to the end of time
直到時間的盡頭
where the rain wont hurt
雨不會打到的地方
fighting the storm
打退暴風雨
into the blue
呈現藍天
and when i lose myself
並且,當迷失自我時
ill think of you
我會想著你
together well be running somewhere new
我們會一起奔到一處新地方
through the monsoon
穿過季風
just me and you
就是你和我
a half moons fading from my sight
半朵月亮在我的凝視下凋落
I see your vision in its light
從它的光輝中,我看見了你的目光
but now its gone and left me so alone
但是它現在已經逝去,而讓我感到很孤單
I know I have to find you now
現在我知道了,我會找到你的
can hear your name
不知是什麼緣故,可以聽見你的名字
i dont know how
我不明白
why cant we make this darkness feel like home
為什麼我們不讓此刻的昏暗變得像故鄉一樣的感覺
running through the monsoon
奔跑著穿過季風
beyond the world
到世界的那一邊去
to the end of time
直到時間的盡頭
where the rain wont hurt
雨不會打到的地方
fighting the storm
打退暴風雨
into the blue
呈現藍天
and when i lose myself
並且,當迷失自我時
ill think of you
我會想著你
together well be running somewhere new
我們會一起奔到一處新地方
and nothing can hold me back from you
沒有什麼能讓我離開你
through the monsoon
穿越季風
hey! hey!
嗨~嗨~
imfighting all its power
我正在抵抗,全力以赴地
comin in my way
在我的道路上前進
let it take me straight to you
讓它把我直接送到你的面前
ill be running night and day
我會日夜兼程
ill be with you soon,
我很快就會與你在一起,
just me and you,
只有我們倆
well be there soon,
我們一下子就會在那兒,
so soon…
就那麼一會兒
runnin through the monsoon
奔跑著穿過季風
beyond the world
到世界的那一邊去
to the end of time
直到時間的盡頭
where the rain wont hurt
雨不會打到的地方
fighting the storm
打退暴風雨
into the blue
呈現藍天
and when i lose myself
並且,當迷失自我時
ill think of you
我會想著你
together well be running somewhere new
我們會一起奔到一處新地方
and nothing can hold me back from you
沒有什麼能讓我離開你
through the monsoon
穿越季風
through the monsoon
穿越季風
Wuuuu
嗚嗚嗚~
just me and you
就是你和我
Wuuuu
嗚嗚嗚~
through the monsoon
穿過季風
Wuuuu
嗚嗚嗚~
just me
只有我
and you
和你