明日の天気は晴れ模様
明日の天気は晴れ模様
明日應是晴空
原作曲:月まで屆け、不死の煙
原曲:飄上月球、不死之煙
ボーカル:kana
歌手: kana
在刻寫緩衝區(夢)時
被枕邊鬧鐘叫醒
電視顯像管里傳來了天氣預報
バッキング刻んでる
陰轉雨是藍色(失落)的心情
枕元目覚まし
冗雜溢出的文件
ブラウン管の天気予報は
扔進回收站不斷刪除(Delete&Delete)
曇のち雨気分はブルー…
為你而讀寫的互聯網絡
あふれたファイルは
傳達著我停滯的思緒
ゴミ箱へD&D
廢紙被丟出窗外
君へと続くネットワークは
向著蒼穹的彼端
スタティックに思い伝えています
有誰會在那呢?
輕飄飄又狠狠使勁地磨著牙齒
飛んでいったスクラップペーパー
明天的天氣一定能適應的
空の向こう側
脫掉鞋子閒置一邊
誰かが持っているかな
從紅色到橙黃再到綠
ふわふわがきゅっと噛み合って
如果能看到晴空的話
明日はきっと天気になーれ
就要和雨季說再見了
靴放って
從水藍到青紫色的彩虹
正高高懸掛在空中
赤からオレンジ黃色から緑
明天本應是晴空
おひさま見えてきたなら
概率玩起惡作劇
雨降り天気もバイバイしちゃおう
頃刻降下驟雨
水色から青紫の虹が
可正規分佈上雨雲只有一朵
空にかかっているから
渾身濕透是藍色(失落)的心情
明日の天気は晴れ模様
懷著平常心打開頁面視圖
鯨魚浮出水面
所在的寶物Ping的一聲飛走了
イタズラな確率
試著去探尋掩埋在了何處
突然にわか雨
趴在窗櫺上仰望天空
正規分佈に雨雲ひとつ
正尋找著帽子
びしょぬれの狀態気分はブルー…
因為約會是肯定要逛街的吧
いつものページも
漸漸雨又忽的停止了
クジラが浮かんでる
能望見綺麗的彩虹真好啊
寶のありかpingを飛ばして
就明天再見吧!
探してみればどこかに埋まっています
從紅色到橙黃再到綠
倘若還是雨天的話
窓に引っ掛かってて空を見てる
就一起撐起傘吧
てるてるぼうず
從水色到青向著紫色的天穹
デートに買い物するから
看到了美麗的晚霞
ぽつぽつがふっと降り止んで
明天一定會是晴空
綺麗な虹が見えるといいな
從紅色到橙黃再到綠
また明日!
如果能看到晴空的話
就能和雨季說再見了
赤からオレンジ黃色から緑
從水藍到青直至紫色的彩虹
お天気雨が降ったら
正高高懸掛空中
相合傘をさしてほしいの
明日應是晴空萬里
水色から青紫の空に
夕焼けきれいに見えるし
明日の天気は晴れ模様
赤からオレンジ黃色から緑
おひさま見えてきたなら
雨降り天気もバイバイしちゃおう
水色から青紫の虹が
空にかかっているから
明日の天気は晴れ模様