Feuerwerk
Regungslos steh ich hier
安靜的站在這裡
die Stille Welt
寂靜的世界
den Sturm in mir
心中的風暴
die Luft verbrennt
空氣在燃燒
die Erde bebt
地面在震動
ein Funke glüht
一點火星在閃爍
und mein Herz schlägt
而我心裡的悸動
wie ein Feuerwerk
如同煙火
***
und mein Herz schlägt wie ein Feuerwerk
我心裡的悸動如同煙火
***
die Trommeln hallen
響起的鼓聲
durch die Nacht
持續了整夜
das Blut pulsiert
流動的血液
der Sturm erwacht
喚醒了風暴
und wir stehen zusammen
你陪我站著
wohins auch geht
也不知去哪
unser Funke strahlt
我們的火花閃爍
und mein Herz schlägt
而我心裡的悸動
wie ein Feuerwerk
如同煙火
***
und mein Herz schlägt wie ein Feuerwerk
我心裡的悸動如同煙火
***
denn ich bin schwarz gefahren
在黑夜裡行駛
kurz vor dem Untergang
日落的一瞬間
dann macht das mir nichts aus
卻沒能熄滅我
aber mein Herz schlägt
但我心裡的悸動
mein Herz wie ein Feuerwerk
我的心如同煙火
wenn über uns die Lichter losgehen, hochgehen
火光越過我們在夜空綻放,越來越高
seh ich die Dunkelheit ins Licht fliehen, weg drehen
我看見黑暗在光芒下飛散,消失不見
Haben uns in wager Nacht verschanzt
我們在色彩的海洋裡築起堡壘(應是„Haben uns im Farbenmeer verschanzt“)
und das Feuer in mir, Feuer in mir tanzt
而我心底的火焰,心底的火焰在跳舞
wenn wir den Nachthimmel verbrennen sehen, Licht sehen
當我們看到燃燒的夜空,火花四射
Raketen über uns hinweg ziehen, hoch gehen
煙火越過我們奔向天空,扶搖直上
sind wir in wager Nacht verschanzt
我們在色彩的海洋裡築起堡壘(Farbenmeer)
und das Feuer in mir, Feuer in mir
而我心底的火焰,心底的火焰
es tanzt
在跳舞
***
wie ein Feuerwerk
如同煙火
***
wie ein Feuerwerk
如同煙火