Hollywood
Szene eins: der Kopf verdreht
鏡頭一:陷入愛河
Wie am Film haben wir von Tag zu Tag gelebt
就像在電影裡,我們一天一天地生活著
Oh wir haben unser Hollywood gelebt
噢~我們在自己的好萊塢裡生活著
Bloß das Drehbuch selbst geschrieben
而且分鏡頭劇本由我們自己來寫
Szene zwei: spazieren im Park
鏡頭二:公園裡散步
Kein Geheimnis, haben uns alles schon gesagt
沒什麼神秘,我們已經對所有人公開了關係
Oh wir haben unser Hollywood verlebt
噢~我們在自己的好萊塢里相愛了
Du bist hier doch etwas fehlt
你就在這裡卻還覺得少了什麼
Und jetzt frage ich mich
現在我問自己
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
我看到了你臉上的淚水
Ist das Ende? Warum weine ich dann nicht?
一切要結束了嗎?為什麼我卻不流淚?
PS: ich
PS:我
PS: ich
PS:我
PS: ich
PS:我
Szene fünf: der Film ist aus
鏡頭五:電影結束了
Das Skript noch da aber die Schauspieler sind raus, hab grad
劇本還在。但是演員已經離開
Ein letztes Mal den Film gesehn
最後一次看這部電影
Seh dich wieder vor mir stehen
又看到你站在我面前
Und jetzt frage ich mich
現在我問自己
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
我看到了你臉上的淚水
Ist das Ende? Warum weine ich dann nicht?
一切要結束了嗎?為什麼我卻不流淚?
PS: ich
PS:我
PS: ich
PS:我
PS: ich
PS:我
PS: ich wollt niemals der sein der dich einfach so stehn lässt PS:
我一次也不想那個就那樣把你撂在那的傢伙出現了!
Fast ohne Worte unser Hollywood gehn lässt
我們的好萊塢劇場拍攝著,幾乎沒什麼話語
Wär das ein Film dann wär das alles erträglich
如果這只是一場電影就好了,那一切都能接受
Doch es tut dir weh
可這讓你傷心了
Oh ich tue dir weh
噢,我讓你傷心了
Wollt niemals der sein der dich einfach so stehn lässt
一次也不想那個就那樣把你撂在那的傢伙出現了!
Uns beide schweigend vor dem Abspann zurück lässt
片尾字幕的播放讓我們一併沉默
Oh dieser gottverdammte Augenblick quält mich
噢,這該死的一瞥折磨著我
Doch ich weine nicht
但我卻沒流淚
Oh ich weine nicht
噢,我沒有流淚
Ich
我
PS: ich
PS:我
PS: ich
PS:我
PS: ich liebe dich nicht
我不愛你
Nicht
不愛
Nicht
不愛
PS: ich liebe dich nicht
PS:我不愛你