Hands tied
雙手被縛
Im already on my knees
我已經放下尊嚴,雙膝跪地
Im already right where you want me
在你需要我陪伴的地方,我總是及時出現
Well, you got me on a landslide
好吧,你以壓倒性的勝利贏得我的心
But it dont feel like Im ahead
但是這並不意味著我會一腔孤勇先前走
And it dont feel like anything
這也不意味著我感受不到任何痛苦
You said meant much in the end
故事的最後,你說的話有太多深意
但是等一下,等一分鐘
But wait, wait a minute
我想我已經失去了初心
I think I lost my heart under the ground
但是等一下,等一分鐘
But wait, wait a minute
這一秒,我迷失了自我
For a second I lost myself
這一秒,我迷失了自我
For a second I lost myself
這一秒,我迷失了自我
For a second I lost
我的一生
你的氣息包裹著我,如臨極樂之境
My whole life
我也曾經歷過無力攀登險峰的階段
You surround me in paradise
但是最終我定會熬過去活下來
And I have days where I know I cant climb
因為你教會我
But Ill survive
我太容易陷入愛河
Cause you taught me
我希望有朝一日,你的眼睛裡會有我的身影
That I fall in love far too easily
你會為你的離開而後悔,你的眼裡會有我的身影
And I hope one day that youll see me
你會為你的離開而後悔
And regret what you left that I hope youll see me
但是等一下,等一分鐘
And regret what you left...
我想我已經失去了初心
但是等一下,等一分鐘
But wait, wait a minute
這一秒,我迷失了自我
I think I lose my heart under the ground
這一秒,我迷失了自我
But wait, wait a minute
等我一秒好嗎
For a second I lost myself
For a second I lost myself
For a second