Farolito
Farolito que alumbra apenas
小小的燈籠幾乎要照亮
Mis calles desiertas
我無人的街道
Cuantas noches me has visto llorando
多少個你看見我哭泣的夜晚
Llamar a su puerta
卻敲開了她的門
Sin llevarle mas que una canción
你帶給她的只不過是一首歌
Un pedazo de mi corazón
卻擊中了我的內心
Sin llevarle mas nada que un beso
你只不過是給了她一個吻
Friolento y travieso,
而我卻感到如此寒冷不安
amargo y dulzón...
心如刀割
Farolito que alumbras apenas
小小的燈籠幾乎要照亮
Mi calle desierta
我無人的街道
Cuantas noches me has visto llorando
多少個你看見我哭泣的夜晚
Llamar a su puerta
卻敲開了他的門
Sin llevarle mas que una canción
你帶給他的只不過是一首歌
Un pedazo de mi corazón
卻擊中了我的內心
Sin llevarle mas nada que un beso
你只不過是給了他一個吻
Friolento y travieso ,
而我卻感到如此寒冷不安
amargo y dulzón...
心如刀割
Sin llevarle mas que una canción
你帶給她的只不過是一首歌
Un pedazo de mi corazón
卻擊中了我的內心
Sin llevarle mas nada que un beso
你只不過是給了她一個吻
Friolento y travieso,
而我卻感到如此寒冷不安
amargo y dulzón
心如刀割
Sin llevarle mas nada que un beso
你只不過是給了她一個吻
Friolento y travieso,
而我卻感到如此寒冷不安
amargo y dulzón
心如刀割
Sin llevarle mas nada que un beso
你只不過是給了她一個吻
Friolento y travieso ,
而我卻感到如此寒冷不安
amargo y dulzón
心如刀割