요즘어때
最近過得如何
기다리는사랑있지
是有在等待的愛吧
먼저날안아줄거야
會先來擁抱住我的
그렇게믿고있지
我就那樣堅信不疑
왠지그래
莫名如此
지나간일은아직도
那些過往點滴依舊
먼저꺼내지않으면
若不主動翻出回味
보이지않을 텐데
就根本無法看見
날외면하기만이들은나의왕
它們對我冷眼迴避通通騎在我的頭上
어디로가지너에게도망가서는봐
該向著何處走先從你那逃離後再看吧
예전에나를봐숨은내다리가
回顧以往的我吧我已行至渺遠處
보이지도않을만큼멀어져가는게
連我藏起的雙腿都無法望見的程度
네가하던거짓말
你曾言說過的謊話
우리같은생각하지
我們怀揣著相同的心聲
멀어져가는우리둘의사이
我們二人間漸行漸遠的關係
마지막까지가버렸나봐
就連那最後也棄我而去了吧
요즘어때
最近過得如何
기다리는사랑있지
是有在等待的愛吧
먼저날안아줄거야
會先來擁抱住我的
그렇게믿고있지
我就那樣堅信不疑
왠지그래
莫名如此
지나간일은아직도
那些過往點滴依舊
먼저꺼내지않으면
若不主動翻出回味
보이지않을텐데
就根本無法看見
생각을줄이고싶어
想要將思緒再減輕些
누군가만나려고했어
也曾試著去約會一些人
난그러고있어
我正那樣做著
나있잖아널
那個啥不知怎麼
왠지묻고싶어
我有些想要問問你
우리가까워질수만있게되면
只要我們能拉近與彼此的距離
현실이가까워질때
當那現實向我們襲來時
물어봐나의손이
就問問看吧我的雙手
이제차가워질거야이렇게
現在起會開始變得冰冷就這樣
똑같아여전해
仍舊一如既往
변함없이허전해
紋絲不改寂寞空虛
잃어가는것같아
就像是在漸漸失去般
너와닮아있는
唯有那與你相仿的
아픈숨결만이
浸著悲痛的呼吸
나의마음과같아보여
看上去與我的心相互一致
보고싶어
很是想你
널꼭안고싶어
想去緊緊抱住你
어쩌면다시이어질까싶어
思考著說不定還會再續前緣
널꺼내고싶어
想要從我的記憶中
내기억속에서
將你再度拿出來
다잊고너를간직할수있게
都忘得一干二淨使我得以將你珍存
요즘어때
最近過得如何
기다리는사랑있지
是有在等待的愛吧
먼저날안아줄거야
會先來擁抱住我的
그렇게믿고있지
我就那樣堅信不疑
왠지그래
莫名如此
지나간일은아직도
那些過往點滴依舊
먼저꺼내지않으면
若不主動翻出回味
보이지않을텐데
就根本無法看見
요즘어때
最近過得如何
기다리는사랑있지
是有在等待的愛吧
날안아줄거야
會來予我擁抱的
안아줄거야
會抱住我的
왠지그래
莫名如此確信
지나간일은아직도
那些過往點滴依舊