二人セゾン二人セゾン
兩個人的季節兩個人的季節
春夏で戀をして
春天夏天陷入愛河
二人セゾン二人セゾン
兩個人的季節兩個人的季節
秋冬で去ってゆく
秋天冬天轉身離去
一緒に過ごした季節よ
一起走過的那些季節
後悔はしてないんだ
曾有過後悔嗎
二人セゾン
兩個人的季節
道端咲いている雑草にも
已忘記路邊野草
名前があるなんて忘れてた
也有自己的名字
気付かれず踏まれても
不經意間踩上去
悲鳴をあげない存在
也發不出一絲哀鳴
誰かと話すのが面倒で
和別人說話是件麻煩的事
目を伏せて聞こえないふりしてた
於是低著頭裝作聽不見的樣子
君は突然僕のイヤホン外した
你卻突然摘下了我的耳機
What did you say now
你剛才說了什麼?
太陽が戻ってくるまでに
太陽升起之前
大切な人ときっと出會える
一定會遇到重要的人
見過ごしたもったいない
視而不見的話就太可惜了
愛を拒否しないで
請不要拒絕愛情
君はセゾン君はセゾン
你像是季節你像是季節
僕の前に現れて
出現在我面前
君はセゾン君はセゾン
你像是季節你像是季節
日常を輝かせる
照亮我的生活
昨日と違った景色よ
這是和昨天完全不一樣的景色
生きるとは変わること
活著就是不斷改變
君はセゾン
你像是季節
街を吹き抜ける風の中
大街上吹起的風
何かの香りがしてたのに
吹來了一陣香氣
振り返る餘裕とか
但是既沒有時間理睬
距離もなかった
也沒有興趣
自分の半徑1メートル
半徑一米的範圍中
見えないバリア張った別世界
給自己張開了結界一般
そんな僕を連れ出してくれたんだ
你把這樣的我牽了出來
What made you do that
你怎麼做到的?
一瞬目の光が重なって
一瞬間目光交匯
折々の色が四季を作る
分明的顏色變成了四季
そのどれが欠けたって
缺了任何顏色
永遠は生まれない
就不會變成永遠
二人セゾン二人セゾン
兩個人的季節兩個人的季節
春夏で戀をして
春天夏天陷入愛河
二人セゾン二人セゾン
兩個人的季節兩個人的季節
秋冬で去ってゆく
秋天冬天轉身離去
儚く切ない月日よ
那些如夢般悲傷的日子
忘れないで
不要忘記
花のない桜を見上げて
看著凋謝的櫻花樹
満開の日を思った事があったら
有想起櫻花盛開的日子嗎
想像しなきゃ夢は見られない
閉眼想像夢中相見
心の窓
心靈的窗戶
春夏秋冬生まれ変われると
春夏秋冬四季輪迴
別れ際
在告別之時
君に教えられた
你教會了我
君はセゾン君はセゾン
你像是季節你像是季節
僕の前に現れて
出現在我眼面前
君はセゾン君はセゾン
你像是季節你像是季節
日常を輝かせる
照亮我的生活
二人セゾン二人セゾン
兩個人的季節兩個人的季節
春夏で戀をして
春天夏天陷入愛河
二人セゾン二人セゾン
兩個人的季節兩個人的季節
秋冬で去ってゆく
秋天冬天轉身離去
初めて感じたときめき
第一次的悸動
思い出はカレンダー
回憶只留下日曆
二人セゾン
兩個人的季節
僕のセゾン
我的季節