サリシノハラ
大抵の事じゃ挫けない
不會因為小事就受挫
僕は君と共にある
你就和我在一起
週末改札の向こう
在周末檢票口的另一端
銀河一等星の輝き
有著銀河一等星的光輝
戯言なんて無視しなよ
玩笑話什麼的就無視吧
人はヒヨリミなんだ
人嘛就是牆頭草啊
しょうがない
沒辦法的
60兆の細胞×君の快感を
60兆的細胞×你的快感
請讓我看看吧
見せてくれ
在新的那扇門前
新しいトビラの前で
一個人也不會孤單吧
獨りで寂しくないかな
會想著乾脆就死了算了
いっそ死にたいなんて
之類的嗎
思ってるのかな
即使這樣還是喜歡你喔
それでも君が好きだよ
就算是再怎麼骯髒的未來
どんなに汚れた未來でも
就算有著想要隱藏的過去
隠したい過去があっても
不會因為小事就心碎
你就和我在一起
大抵の事じゃ砕けない
在最前排揮著手喔
僕は君と共にある
露出都內一等星的笑容
最前列で手をふるよ
就算是沒有的東西也強求它吧
都內一等星の笑顔に
因為你很貪心啊沒辦法的
ないものだって強請りなよ
60兆的細胞×你的不穩定
君は貪欲なんだしょうがない
將它活化吧
60兆の細胞×君の危うさを
戴上貓耳朵的你的身上
輕飄飄的圍裙洋裝
生かしてくれ
啊啊憐愛的嘆息
ネコミミつけてた君の
越過季節
フリルのエプロンドレス
不管再怎麼脫下你的外層
嗚呼戀のタメイキは
試著去親吻畫面
季節を越えて
只有不會相對的雙眼與雙眼
どれだけ君を脫がせて
超過想像的你的眼睛
畫面にキスしてみても
有著像是捕捉獵物般的銳利眼神
ただ交わらない目と目
超過想像的那副肩膀
無論內外都是極度的少女
思った以上に君の目は
好不容易才見到你的
獲物狩るような鋭い眼つきだ
在直到被拆開為止時間是100倍速流動
思った以上にその肩は
好想觸碰到好想觸碰到再一次
裏も表も少女を極めてた
碰到你那柔軟的手掌
やっと君に會えたのに
在新的那扇門前
剝がされるまで時が100倍速だ
一個人也不會孤單吧
觸りたい觸りたいよもう一度
會想著乾脆就死了算了
君の軟い手の平に
之類的嗎
新しいトビラの前で
即使這樣還是喜歡你喔
獨りで寂しくないかな
就算是再怎麼骯髒的未來
いっそ死にたいなんて
我也無所謂
思ってるのかな
餵我就在這裡喔
それでも君が好きだよ
就算是再怎麼渺小的存在
どんなに汚れた未來でも
就算被你犯下的過錯
構わないから
給刺傷致死了
ねえ僕はここだよ
我還是在這裡喔
どんなに小さな存在でも
君が犯した過ちに
刺し殺されてしまっても
ここにいるからね