the拉hung in JE ET
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(對Heat in the jungle的重新排列)
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(Thela hun ginjeet)
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(Heati nth ejungle)
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(Heat in the jungle)
Qua tari mei thela hun ginjeet
(樂隊方面尚未對Qua tari mei做出解釋)
Qua tari mei heat in the jungle street
(叢林大道的警察)
Well, first of all,
好吧,首先,
I couldnt even see his face.
我看不到他的臉,
I couldnt see his face.
一點也看不到.
He was holding a gun in his hand.
他正舉著一把槍呢,
Umm. .. I was thinking...
嗯...我當時想道...
This is a dangerous place..
我的處境還挺危險的..
Well, this is a dangerous place..
是的,我的處境的確很危險..
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(對Heat in the jungle的重新排列)
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(Thela hun ginjeet)
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(Heati nth ejungle)
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(Heat in the jungle)
Qua tari mei thela hun ginjeet
(樂隊方面尚未對Qua tari mei做出解釋)
Qua tari mei heat in the jungle street
(叢林大道的警察)
I said, 'Im nervous as hell from this stuff.
我得說我那時緊張壞了,
I thought those guys were going to kill me for sure.
我敢擔保那些傢伙絕對會殺了我.
I mean they ganged up on me like that.
我的意思是,他們合起夥來對付我,就像我說的那樣.
I couldnt believe it.
真是難以置信!
Look , Im still shakin.
瞧,看我的手還在發抖呢,
Weird.
太古怪了.
There out in the streets like that.
像那樣走出這條街?
You cant...
想都別想...
Its a dangerous place.
這也太冒險了,
Its a dangerous place.'
那可是個危險的地方.
So, suddenly, these two guys appear in front of me .
接著,突然前方有兩個傢伙向我走來,
They stopped.
停下了腳步.
Real aggressive.
擺出一副要打我的樣子,
Start at me, ya know.
沖我問話,你知道的.
'What...Whats that?' 'Whats that on that tape?'
'這是.. .這是什麼?''這盤磁帶裡存著些什麼?'
'What do you got there?' '
為什麼要帶到這來?'
I said, 'its a tape ,'
我說,'這只是盤磁帶'
They said, 'What are you talking into that for?'
他們問,'你往裡面錄了些什麼呢?'
I said, 'Its just a tape, ya know'
我說,'僅僅是一盤磁帶,就像你知道的那樣.'
'Well play it for me' '
那好吧,放給我們聽.'
I said 'oh, no'
我暗道,'哦,真要命!'
I put it off as long as I could.
我拿各種理由去搪塞他們,
And finally they turned it on, ya know
但你也知道,他們最後還是聽到了那段錄音.
They grabbed it from me.
他們從我手裡抓住磁帶,
Took it away from me.
一把奪過,
Turned it on.
在一旁放了起來.
And it said, 'He held a gun in his hand. This is a dangerous place.'
磁帶開始播放,'他手裡拿著一把槍,這可是個危險的地方.'
They said, 'What dangerous place?' 'What gun?' 'Youre a policeman!!'
他們叫道,'什麼危險的地方!?什麼槍!?你是個條子!!'
And the deeper I talked, the worse I got into it.
我說的話越多,麻煩就越大,
I talked, I told him... I said, 'Look man, Im not talkin....'
我開始解釋,我告訴他,'聽著伙計,我不是那個意思...'
It went on forever.
這種對話一旦開始就沒完沒了的,
Anyway, I finally unbuttoned my shirt, and said ,
總之,最後我解開了我的上衣釦子,說道,
'look, look... Im in this band, you know, Im in this band you know, '
看吶,看吶,我就在這個樂隊裡,你們明白嗎?
and were makin a recording, you know.
我們在做一張唱片,明白嗎,
Its about New York City, its about crime in the streets...'
這是一段來自紐約的錄音,關於街頭犯罪的...'
The explanation was going nowhere, but,
這通解釋一點用也沒有,不過,
Finally, they just kinda let me go, I dont know why.
最後他們還是決定放過我,我也不知道為什麼.
So I walk around the corner,
總之,我走過了那個拐角,
and Im like shakin like a leaf,
像片葉子似的抖了起來,
and I thought, 'This is a dangerous place '
回想起剛才的處境,'真是太危險了.'
Who should appear, but two policeman...
誰又能想到眼前會蹦出兩個警察呢?...
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet
(對Heat in the jungle的重新排列)
Thela hun ginjeet thela hun ginjeet (Heat in the jungle)