There were times in the middle when I held you
總有幾刻我會牽掛著你
Between my thoughts
縈繞在我的萬千思緒間
Like when you burned all your paintings in the backyard
便如你在後院盡情地燒著所有的畫作
Couldnt be stopped
一遍又一遍
Or how you hammered up a ladder to summit the roof
亦或如你把梯子架牢在屋簷頂上
And Dean held the nails
或如你手中緊按釘子的那樣
There were times in the middle when I loved you
總有幾刻我會深愛著你
Heavy and soft
愛得深沉又細膩
We were way too stoned to stand
我們神誌急速飄忽站不穩腳
But we made it to the top
可還是阻擋不了我們的步伐
And you were holding both my hands
你緊緊地死抓著我的雙手
And tryna pull me up
想要拉我一把
Cause I was ten then I was fifteen
我那時十歲懵懂而後步入羞澀的十五歲
Then I was yesterday afternoon
轉眼間我便到了昨日午後的那段時光
And I was hanging from the feeling
每日我都強烈感到
That someday you would bloom
總有一天你會如白楊漫山遍野
Just asking the aspens to grow a boy like you
就讓白楊樹以它繁育的方式長一個與你無異的男孩出來
I keep asking the aspens to grow a boy like you
我讓白楊樹以它繁育的方式長一個與你無異的男孩出來
There were times in the middle when I held you
總有幾刻我會牽掛著你
And it felt like snow
恰似飛雪漫天紛飛
Yeah you're the only kind of weather so weightless
你便是那唯一令人感到失重的天氣
I can't feel when I've let you go
輕到在我讓你飄飛走時毫無知覺
And there you aren't in any of it
更是不像平常的雪一般
Hanging sideways like a tree
堆積在一旁好似那樹的形狀
In the hillside of last summer
長在往年盛夏的那片山頭
In the hillside of a memory
長在過往回憶的這片山頭
We were way too stoned to stand
我們神誌急速飄忽站不穩腳
But we made it to the top
可還是阻擋不了我們的步伐
And you were holding both my hands
你緊緊地死抓著我的雙手
And tryna pull me up
想要拉我一把
Cause I was ten then I was fifteen
我那時十歲懵懂而後步入羞澀的十五歲
Then I was yesterday afternoon
轉眼間我便到了昨日午後的那段時光
And I was hanging from the feeling
每日我都強烈感到
That someday you would bloom
總有一天你會如白楊漫山遍野
Just asking the aspens to grow a boy like you
就讓白楊樹以它繁育的方式長一個與你無異的男孩出來
I keep asking the aspens to grow a boy like you
我讓白楊樹以它繁育的方式長一個與你無異的男孩出來