Produced by Noah Conrad
Produced by Noah Conrad
The Great Barrier Reef was
位於澳大利亞東岸的大堡礁
recently pronounced dead
近期宣布考慮將其列入瀕危名錄
Its last holy words were not
其最後的聖言並不是所謂的
'Make America great again'
'讓美國重鑄輝煌'
Which way does the wind blow Dylan?
Bob Dylan的答案之風又在何處
Im standing in the storm but Ive lost my sense of feeling
我身處風暴中心卻仍波瀾不驚
Ideas climb out of bed and
想法在床上迸發
Promise that theyll fix it
其向我承諾他們會修復它
I look at you, you look at me
四目相對
And we excitedly agree
欣然同意
That one day were sure gonna change it
確信在未來的某一天,我們能夠改變這一切
Something comes up and we all fall back sleep
在一些事情發生後,我們再度陷入沉睡
Oh its been the longest year of our lives
這真是人生中最漫長的一年啊
I close my eyes
閉上雙眼
And relieve every moment
試圖緩解每一個瞬間
100 sleepless nights
100次長夜未眠
Enough to make the comedians cry
所經歷的一切足以讓喜劇演員晝吟宵哭
Which way does the wind blow Dylan?
Bob Dylan的答案之風到底在何處呢
Im in the line of fire but Ive lost my sense of feeling
我身陷火堆卻毫無知覺
Oh its been the longest year
以日為年
its been the longest year
日常似歲
its been the longest year
這真是最漫長而又難熬的一年啊
of our lives
於我們的生命長河
What kind of dream is this?
這存在著怎樣的夢想
Whats gonna happen next?
接下來又將發生什麼
What kind of dream is this?
這將會是怎樣的夢想
Whats gonna happen happen next?
在前方迎接我們的又是什麼
Every other day we break another record
每一天我們都在突破新的記錄
How many more till theres nothing left
還有多少未曾發生的等待發生,直到一切都不復存在
Oh here we go again into another
我們都逐漸變成另一個嶄新的我們
Longest year
在這最漫長的一年