แดนเนรมิต
ฉันก็รู้ตัวว่าเธอไม่ค่อยจะมั่นใจ
我也很清楚你對我不怎麼有信心
เเต่อย่าเพิ่งคิดว่าอะไรไม่ดี
但也別著急做不好的打算
ตรง ที่เรายืนมันยังไม่สวยสักเท่าไร
雖然我們現在所處之地還不是那麼的漂亮
จะพยายามให้ยิ่งใหญ่กว่านี้
但我會努力讓它變得更宏偉
ไม่มีเวทย์มนต์จะเสกอะไร ให้ดีสักอย่าง
沒什麼魔法能鑄就這些東西讓它一下子變好
แต่ขอแค่เธอยังอยู่ข้างๆ คือสิ่งสำคัญ
但我只懇請你待在我的身邊這才是最重要的
จะทำให้รัก เราเป็นตำนาน
我會讓我們的愛成為傳奇
จะทำให้รัก เราเป็นดั่งฝัน
我會讓我們的愛如夢想那般
ดินแดนที่รกร้างว่างเปล่า
那片廢棄的荒蕪土地
จะสร้างด้วยกัน แค่ขอเพียงยังมีเรา
我們將一起開拓只懇請還有我們
พร้อมที่จะทน จะเหนื่อยกว่านี้สักเท่าไร
我準備好了比現在還要累比現在還要忍受更多
ขอบคุณที่เธอนั้นเข้าใจด้วยดี
感謝有你的理解
พร้อมที่จะทำ เพื่อคำว่ารักตลอดไป
準備好了為了愛而付出直到永遠
ตอบแทนให้เธอด้วยหัวใจดวงนี้
我要用這顆心作為回答
ไม่มีเวทย์มนต์จะเสกอะไร ให้ดี สักอย่าง
沒什麼魔法能鑄就這些東西讓它一下子變好
แต่ขอแค่เธอยังอยู่ข้างๆ คือสิ่งสำคัญ
但我只懇請你待在我的身邊這才是最重要的
จะทำให้รัก เราเป็นตำนาน
我會讓我們的愛成為傳奇
จะทำให้รัก เราเป็นดั่งฝัน
我會讓我們的愛如夢想那般
ดินแดนที่รกร้างว่าง เปล่า
那片廢棄的荒蕪土地
จะสร้างด้วยกัน แค่ขอเพียงยังมีเรา
我們將一起開拓只懇請還有我們
ไม่มีเวทย์มนต์จะเสกอะไร ให้ดีสักอย่าง
沒什麼魔法能鑄就這些東西讓它一下子變好
แต่ขอแค่เธอยังอยู่ข้างๆ คือสิ่งสำคัญ
但我只懇請你待在我的身邊這才是最重要的
จะทำให้ รัก เราเป็นตำนาน
我會讓我們的愛成為傳奇
จะทำให้รัก เราเป็นดั่งฝัน
我會讓我們的愛如夢想那般
ดินแดนที่รกร้างว่างเปล่า
那片廢棄的荒蕪土地
จะสร้างด้วยกัน พรุ่งนี้ต้องดีกว่าเก่า
我們將一起開拓明天一定會更好
จะทำให้รัก เราเป็นตำนาน
我會讓我們的愛成為傳奇
จะทำให้รัก เราเป็นดั่งฝัน
我會讓我們的愛如夢想那般
ชีวิตที่รกร้างว่างเปล่า
那廢棄空虛的生活
จะสร้างด้วยกัน จะยากสักเท่า ไหร่
我們將一起開拓不管有多那麼的難
ก็ไม่เป็นไร ก็ขอแค่เรามีเรา
也沒關係只懇請我們能擁有彼此