AWAKEN
深い森の奧眠る獣たちへ捧ぐ
獻給密林深處沉睡中的野獸們
近づいてくる音
緩緩接近的聲響
息すらできない飲む固唾
無法呼吸般地聚精會神
聴こえてるんでしょ
能聽見的吧
心の奧騒ぎ出した本能
於內心深處開始躁動的本能
體に殘る野生従い動きな即行
順應身上殘留的野性即刻展開行動
ためらわないで
不要再三猶豫
後のことは恐れなくて
這之後的事無需去恐懼
いいじゃない
不也挺好嗎
避けてばかりで
比起一再逃避
自分を見失うよりは
甚至迷失自己
いいじゃない
這樣更好吧
曝け出していけ
將一切都展現出來
壊れてゆく二つの自分の境界が
逐漸開始崩壞兩個自己間的境界
抑えられないわ
無法繼續壓抑
呼び覚ますの
將其喚醒
解き放つ心の獣
徹底解放心中的野獸
曝け出していけ
將一切都顯露出來
ぼやけてゆく二つの自分の境界が
逐漸開始混淆兩個自己間的境界
抑えないでいい
無需再去壓抑
呼び覚ますの
將其喚醒
解き放つ心の獣
徹底解放心中的野獸
動き出す僕のアニマ
行動起來吧我的身體
君が油斷しているその間
瞄準(你)疏忽的那一瞬間
導かれ繋がっていく
會為你引導讓你我相連
いつまでも
無論在何時
ためらわないで
不要再三猶豫
後のことは恐れなくて
這之後的事無需去恐懼
いいじゃない
不也挺好嗎
ありのままでいい
保持自我即可
答えなんていくつあっても
就算答案會錯綜複雜
いいじゃない
也沒差的吧
曝け出していけ
將一切都展現出來
壊れてゆく二つの自分の境界が
逐漸地在崩壞兩個自己間的境界
抑えられないわ
無法繼續壓抑
呼び覚ますの
將其喚醒
解き放つ心の獣
徹底解放心中的野獸
曝け出していけ
將一切都顯露出來
ぼやけてゆく二つの自分の境界が
逐漸地在混淆兩個自己間的境界
抑えないでいい
無需再去壓抑
呼び覚ますの
將其喚醒
解き放つ心の獣
徹底解放心中的野獸
もし伝えたら何か変わるかな
若是能傳達到的話會有怎樣的改變呢
噓ばかりの言葉はやめて
滿是欺瞞的話語不必再多說
自分には素直でいたいからさ
想要對自己更加真誠所以請
向き合おう覚悟決めて
直率地面對下定決心吧
このままじゃだめだ
再這樣安於現狀是不行的
ただ繰り返される毎日
只會有枯燥重複的每一天
自分が感じたことを信じて
只去相信自己所感知的事
いいわね?
也挺不錯吧?
曝け出していけ
將一切都展示出來
壊れてゆく二つの自分の境界が
逐漸地在崩壞兩個自己間的境界
抑えられないわ
無法繼續壓抑
呼び覚ますの
將其喚醒
解き放つ心の獣
盡情釋放心中的野獸
曝け出していけ
將一切都暴露出來
ぼやけてゆく二つの自分の境界が
逐漸地在混淆兩個自己間的境界
抑えないでいい
無需再去壓抑
呼び覚ますの
將其喚醒
解き放つ心の獣
盡情釋放心中的野獸
KMNROUND 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
AND | KMNZ | KMNROUND |
LETTER | KMNZ | KMNROUND |
TOKONATSU STYLE | KMNZ | KMNROUND |
DEPARTURES | KMNZ | KMNROUND |
JOURNEY | KMNZ | KMNROUND |
AWAKEN | KMNZ | KMNROUND |
DAYDREAM | KMNZ | KMNROUND |